ويكيبيديا

    "eis o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا هو
        
    • ها هى
        
    • ها هو
        
    • هو ذا
        
    • إليكِ ما
        
    • إذن إليكم
        
    • إذا إليكم
        
    • إليكم ما
        
    Eis o Marechal de Campo Reichenau preso a uma cadeira e colocado com convulsões num avião, onde acaba por morrer. Open Subtitles هنا هو حقل مارشال ريتشيناو مربوطة على كرسي... ... ووضع، كونفولسينغ، على متن الطائرة، حيث يموت.
    Eis o que aconteceu, o Max está fora da cidade. Open Subtitles هنا هو ما حدث، ماكس هو خارج المدينة.
    Eis o plano. E nem sei por que não pensei nisto antes! Open Subtitles ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل
    Eis o cobertor que lhe reservei. Open Subtitles ها هى بطانيتك تحت الشجرة حافظت عليها من أجلك.
    Eis o detective que usa métodos de dedução da ciência moderna. Open Subtitles ها هو الشرطي الذي يمارس على الطرق العلمية الجديدة للأستدلال
    Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. Open Subtitles هو ذا حمل ألله هو ذا الذي يرفع خطايا العالم
    Eis o programa de preparação para a prisão. Open Subtitles هذا الحق هنا هو برنامجي استعداد السجن.
    Eis o cordeiro de Deus que fará brilhar uma luz em todos vós. Open Subtitles هنا هو حمل الله الذي سوف تسليط الضوء على كل واحد منكم!
    Não. Mas Eis o problema. Open Subtitles لا، ولكن هنا هو كيرفبول.
    Eis o ponto crucial. Open Subtitles الآن هنا هو المفتاح.
    Eis o que aconteceu... Open Subtitles هنا هو ما حدث...
    Eis o teu ceptro real, e Eis o teu reino... com o escorpião, a cobra cuspideira e o lagarto como súbditos. Open Subtitles ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه
    6 DIAS, 11 HORAS Eis o plano. Riam o mínimo possível. Open Subtitles حسنا أيها الساده ها هى خطه الرحلة
    Estou a ferver. Eis o impresso, Comandante. Open Subtitles أنا حران ها هى الإستمارة يا سيدى
    E pensei: "Missão cumprida, Eis o vosso logótipo". TED لذا خلت، تم إنجاز المهمة، ها هو شعاركم.
    PM: Eis o Dimitri no auge da competição. TED بيتر مولينكس : ها هو ديميتري يدخل المنافسة الان
    Eis o tipo que passa todos os êxitos. Open Subtitles ها هو ذا الشاب الذي يقوم بتشغيل أفضل الأغاني.
    É esse o espírito. Eis o que quero que faça. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    Eis o que vamos fazer. Open Subtitles حسناً، إذن إليكم ماسنفعله
    Eis o que perdeste no Glee: Open Subtitles إذا إليكم ما فاتكم في غلي:
    Sei que querem entender o que aconteceu. Eis o que posso dizer. Open Subtitles أعيّ بأنكم ترغبون بمعرفة ما حدثَ و إليكم ما عندي لأقولَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد