Ela acha que um tipo que inventa uma doença mortal para arranjar cabelo falso tem perspectiva? | Open Subtitles | هي تعتقد أن شخصاً يدّعي المرض، حتى يحصل على شعر مصطنع هو شخص لديه رؤيا؟ |
Ela acha que a sua cabeça é grande, mas ela não tem. | Open Subtitles | أعنى, أنها تظن أن لديها رأس كبيرة و لكن ليس لديها |
- Ela acha que ele está fora do estado. | Open Subtitles | .تعتقد أنه خارج الولاية، ولكنها لا تعلم أين |
Ela não fala na minha cara, mas Ela acha que por o Lars ser um completo idiota, eu também devo ser. | Open Subtitles | لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا |
Ela acha que isto significa que não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. | Open Subtitles | تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك |
Eu sei. Ela acha que fui eu que enviei esse ficheiro audio. | Open Subtitles | أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي. |
Ela acha que encontrou uma terra mágica no guarda-roupa do 2º andar. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها وجدت أرض الأحلام فى خزانة الملابس بالطابق العلوى |
Bem, então Ela acha que perdeu a virgindade com um gay. | Open Subtitles | اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع رجل شاذ إذاً |
Ela acha que estás mal na vida, por causa do teu divórcio. | Open Subtitles | لا، هي تعتقد أنّك في وضع غريب في حياتك بسبب الطلاق |
Ela acha que a dança vai ajudar. Eu disse que não. | Open Subtitles | تعتقد أن الرقص سيساعد , و لكني خالفتها الرأي |
Ela acha que ajuda a eliminar a congestão. | Open Subtitles | كانت تعتقد أن ذلك سيساعد على تخفيف الازدحام عند الصدر |
Ela acha que não consigo cuidar de um bebé por isso, se algum dos sensores disparar, têm de me chamar imediatamente, está bem? | Open Subtitles | وهي تعتقد أن ليس بإمكاني الاعتناء بالطفل، لذا، إن أخبرتك الحساسات بشيء عليك أن تخبرني على الفور، اتفقنا؟ |
Se Ela acha que pode Governar melhor que o Presidente Grant, então, ela pode concorrer contra ele nas eleições. | Open Subtitles | وهو وظيفتها إن كانت نائبة الرئيس لانغستون تظن أن بإمكانها إدارة الدولة أفضل مما يفعل الرئيس غرانت |
Disse-lhe que o meu número era o teu, porque não podia dizer-lhe o meu número, porque Ela acha que o meu número é o número do Bob. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب |
Contrataram. Ela acha que, cenouras cruas são lanche. | Open Subtitles | أجل، و هي تظن أن أعواد الجزر بمثابة وجبةٍ خفيفه |
Ela acha que há documentos no apartamento do tipo. | Open Subtitles | تعتقد أنه هنالك بعض الوثائق فى بيت شخص ما. |
A minha mãe diz que são apenas miúdos... ela... acha que as coisas vão eventualmente melhorar. | Open Subtitles | أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور. |
Ela acha que as escolas eram melhores se não tivessem alunos, ou professores. | Open Subtitles | تعتقد أنّ المدارس ستعمل بشكل أفضل .لو تخلّصوا من الطلّاب والمُعلمين |
Uma das mulheres que esteve aqui à pouco, chama-se Debra, Ela acha que é imune. | Open Subtitles | واحدة من النساء اللاتي كانت هنا مبكراً إسمها ديبرا إنها تظن أنها منيعة |
Ela acha que a vítima pode ser de outro país. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى |
Ela acha que a pode levar com ela para o céu. | Open Subtitles | انها تعتقد بأنه يمكنها أن تأخذ الحقيبة معها إلى الجنة |
Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. | Open Subtitles | هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك |
Ela acha que mesmo quando eu estou certo, que estou errado! | Open Subtitles | هي تظن عندما إكون مصحاً إني مخطأ أليس كذلك ؟ |
Oh, e Ela acha que vai chumbar no teste de amanhã, por isso precisa mesmo de se concentrar. | Open Subtitles | او , و هية تعتقد انها سترسب فى امتحان الغد و لذلك هية تحتاج بشدة للتركيز |
O teu carro está na oficina. Ela acha que tens um carro caro. Não o levas, porque está na oficina. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنك تقود سياره باهظه الثمن, و انت لا تقودها لانها في المعرض |
Por que é que Ela acha que eu sou uma impostora e não o meu marido? | Open Subtitles | لذا، لمــاذا تعتقد بأنني أنا المحتال لكن ليس زوجي ؟ |