"ela acha que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعتقد أن
        
    • تظن أن
        
    • تعتقد أنه
        
    • تظن أنه
        
    • تعتقد أنّ
        
    • إنها تظن
        
    • إنها تعتقد
        
    • انها تعتقد
        
    • هي تعتقد
        
    • تعتقد أنها
        
    • هي تظن
        
    • تعتقد انها
        
    • تعتقد بأن
        
    • تعتقد بأنك
        
    • تعتقد بأنني
        
    Ela acha que um tipo que inventa uma doença mortal para arranjar cabelo falso tem perspectiva? Open Subtitles هي تعتقد أن شخصاً يدّعي المرض، حتى يحصل على شعر مصطنع هو شخص لديه رؤيا؟
    Ela acha que a sua cabeça é grande, mas ela não tem. Open Subtitles أعنى, أنها تظن أن لديها رأس كبيرة و لكن ليس لديها
    - Ela acha que ele está fora do estado. Open Subtitles .تعتقد أنه خارج الولاية، ولكنها لا تعلم أين
    Ela não fala na minha cara, mas Ela acha que por o Lars ser um completo idiota, eu também devo ser. Open Subtitles لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا
    Ela acha que isto significa que não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. Open Subtitles تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك
    Eu sei. Ela acha que fui eu que enviei esse ficheiro audio. Open Subtitles أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي.
    Ela acha que encontrou uma terra mágica no guarda-roupa do 2º andar. Open Subtitles إنها تعتقد أنها وجدت أرض الأحلام فى خزانة الملابس بالطابق العلوى
    Bem, então Ela acha que perdeu a virgindade com um gay. Open Subtitles اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع رجل شاذ إذاً
    Ela acha que estás mal na vida, por causa do teu divórcio. Open Subtitles لا، هي تعتقد أنّك في وضع غريب في حياتك بسبب الطلاق
    Ela acha que a dança vai ajudar. Eu disse que não. Open Subtitles تعتقد أن الرقص سيساعد , و لكني خالفتها الرأي
    Ela acha que ajuda a eliminar a congestão. Open Subtitles كانت تعتقد أن ذلك سيساعد على تخفيف الازدحام عند الصدر
    Ela acha que não consigo cuidar de um bebé por isso, se algum dos sensores disparar, têm de me chamar imediatamente, está bem? Open Subtitles وهي تعتقد أن ليس بإمكاني الاعتناء بالطفل، لذا، إن أخبرتك الحساسات بشيء عليك أن تخبرني على الفور، اتفقنا؟
    Se Ela acha que pode Governar melhor que o Presidente Grant, então, ela pode concorrer contra ele nas eleições. Open Subtitles وهو وظيفتها إن كانت نائبة الرئيس لانغستون تظن أن بإمكانها إدارة الدولة أفضل مما يفعل الرئيس غرانت
    Disse-lhe que o meu número era o teu, porque não podia dizer-lhe o meu número, porque Ela acha que o meu número é o número do Bob. Open Subtitles أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب
    Contrataram. Ela acha que, cenouras cruas são lanche. Open Subtitles أجل، و هي تظن أن أعواد الجزر بمثابة وجبةٍ خفيفه
    Ela acha que há documentos no apartamento do tipo. Open Subtitles تعتقد أنه هنالك بعض الوثائق فى بيت شخص ما.
    A minha mãe diz que são apenas miúdos... ela... acha que as coisas vão eventualmente melhorar. Open Subtitles أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور.
    Ela acha que as escolas eram melhores se não tivessem alunos, ou professores. Open Subtitles تعتقد أنّ المدارس ستعمل بشكل أفضل .لو تخلّصوا من الطلّاب والمُعلمين
    Uma das mulheres que esteve aqui à pouco, chama-se Debra, Ela acha que é imune. Open Subtitles واحدة من النساء اللاتي كانت هنا مبكراً إسمها ديبرا إنها تظن أنها منيعة
    Ela acha que a vítima pode ser de outro país. Open Subtitles إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى
    Ela acha que a pode levar com ela para o céu. Open Subtitles انها تعتقد بأنه يمكنها أن تأخذ الحقيبة معها إلى الجنة
    Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. Open Subtitles هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك
    Ela acha que mesmo quando eu estou certo, que estou errado! Open Subtitles هي تظن عندما إكون مصحاً إني مخطأ أليس كذلك ؟
    Oh, e Ela acha que vai chumbar no teste de amanhã, por isso precisa mesmo de se concentrar. Open Subtitles او , و هية تعتقد انها سترسب فى امتحان الغد و لذلك هية تحتاج بشدة للتركيز
    O teu carro está na oficina. Ela acha que tens um carro caro. Não o levas, porque está na oficina. Open Subtitles هي تعتقد بأنك تقود سياره باهظه الثمن, و انت لا تقودها لانها في المعرض
    Por que é que Ela acha que eu sou uma impostora e não o meu marido? Open Subtitles لذا، لمــاذا تعتقد بأنني أنا المحتال لكن ليس زوجي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus