Ela contou-te milhões de mentiras sobre mim e queria que ela parasse. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ الكثير من الأكاذيب عني وأردتها أن تتوقف أنا لا أفهم |
- Ela contou-te tudo? | Open Subtitles | - لقد أخبرتكِ بكل شيء؟ |
Ela contou-te da viagem que a Fiona vai fazer com o carro telecomandado? | Open Subtitles | هل اخبرتك عن الرحلة ان عروستها تتحدث معها في السيارة بعيدة التحكم ؟ |
Ela contou-te como foi horrível? | Open Subtitles | هل اخبرتك كم كنت فظيعا ؟ |
Ela contou-te o que estava a fazer? | Open Subtitles | أأخبرتك بما فعلته |
Ela contou-te que ele toca flauta, recita poemas e faz madalenas? | Open Subtitles | هل قالت لك إنّه يضع الأسطوانات، ويلقي الشعر ويخبز الحلويات الفرنسيّة؟ |
Estavas a foder com ela e Ela contou-te acerca da sua situação. | Open Subtitles | أنت عاشرتها و هي أخبرتك بخصوص وضعها |
Ela contou-te. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ |
A Hope. Ela contou-te. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ (هوب) |
Ela contou-te que encontrou os "Tru Bloods" que tu me trouxeste? | Open Subtitles | هل اخبرتك بأنها بأنها وجدت زجاجات (الدم الحقيقي) التى جلبتها لي ؟ ؟ |
Ela contou-te como estávamos preocupados contigo? | Open Subtitles | هل اخبرتك كم كنا قلقين عليك ؟ |
É, Ela contou-te, não foi? | Open Subtitles | أجل، أأخبرتك بذلك؟ |
- Ela contou-te isso? | Open Subtitles | أأخبرتك بذلك؟ |
Ela contou-te que é polícia? | Open Subtitles | هل قالت لك أنها شرطية؟ |
Ela contou-te sobre isso, foi? | Open Subtitles | هي أخبرتك بذلك؟ |