"ela contou-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخبرتكِ
        
    • هل اخبرتك
        
    • أأخبرتك
        
    • هل قالت لك
        
    • هي أخبرتك
        
    • هل أخبرتكِ ذلك
        
    Ela contou-te milhões de mentiras sobre mim e queria que ela parasse. Open Subtitles لقد أخبرتكِ الكثير من الأكاذيب عني وأردتها أن تتوقف أنا لا أفهم
    - Ela contou-te tudo? Open Subtitles - لقد أخبرتكِ بكل شيء؟
    Ela contou-te da viagem que a Fiona vai fazer com o carro telecomandado? Open Subtitles هل اخبرتك عن الرحلة ان عروستها تتحدث معها في السيارة بعيدة التحكم ؟
    Ela contou-te como foi horrível? Open Subtitles هل اخبرتك كم كنت فظيعا ؟
    Ela contou-te o que estava a fazer? Open Subtitles أأخبرتك بما فعلته
    Ela contou-te que ele toca flauta, recita poemas e faz madalenas? Open Subtitles هل قالت لك إنّه يضع الأسطوانات، ويلقي الشعر ويخبز الحلويات الفرنسيّة؟
    Estavas a foder com ela e Ela contou-te acerca da sua situação. Open Subtitles أنت عاشرتها و هي أخبرتك بخصوص وضعها
    Ela contou-te. Open Subtitles لقد أخبرتكِ
    A Hope. Ela contou-te. Open Subtitles لقد أخبرتكِ (هوب)
    Ela contou-te que encontrou os "Tru Bloods" que tu me trouxeste? Open Subtitles هل اخبرتك بأنها بأنها وجدت زجاجات (الدم الحقيقي) التى جلبتها لي ؟ ؟
    Ela contou-te como estávamos preocupados contigo? Open Subtitles هل اخبرتك كم كنا قلقين عليك ؟
    É, Ela contou-te, não foi? Open Subtitles أجل، أأخبرتك بذلك؟
    - Ela contou-te isso? Open Subtitles أأخبرتك بذلك؟
    Ela contou-te que é polícia? Open Subtitles هل قالت لك أنها شرطية؟
    Ela contou-te sobre isso, foi? Open Subtitles هي أخبرتك بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more