ela escolheu um insecto que pode esmagar num golpe. | Open Subtitles | لقد اختارت حشرة يمكن أن تسحق بضربة واحدة |
ela escolheu o companheiro ideal, o King Westley. | Open Subtitles | اختارت لنفسها أحسن رفيق . الملك ويستلى نبغة القرن |
Ela não me enganou quanto a ser judia, mas o que me fascinou foi a razão por que ela escolheu ser filha de sobreviventes. | Open Subtitles | لم تستطع خداعى بأنها يهودية و لكن الذي ابهرني هو هو لماذا اختارت ان تكون ابنة لناجيين؟ |
ela escolheu o seu destino quando vestiu o uniforme. | Open Subtitles | لقد إختارت مصيرها عندما إرتدت ذلك الزيّ. |
Sei disso porque foi o que ela escolheu. 1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, e segunda. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأنه كان الشيء الذي اختارته ممتازة |
ela escolheu a sua morte há muito tempo. Foi o destino que ela queria. | Open Subtitles | لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ |
ela escolheu a vida secular. É tudo o que lhe posso dizer. | Open Subtitles | أختارت حياه دنيويه هذا كل ما أستطيع أخبارك به |
De todos os dias ela escolheu hoje para me chatear. | Open Subtitles | من بين كل الأيام اختارت اليوم لكي تثيرني دون وصال |
ela escolheu as vítimas pelos aniversários? Não. | Open Subtitles | هل تقول أنها اختارت ضحاياها بناءاً على توايخ ميلادهم؟ |
ela escolheu, Jenny. Não fui eu. Eu não controlo isso. | Open Subtitles | هي اختارت و لست أنا لم أختار أنا ذلك |
ela escolheu um nome ao acaso e colocou-o na página de rosto. | Open Subtitles | اختارت اسم باندن والصقته في نهاية الصفحة |
Tão forte que, no final, ela escolheu manter sua fé em Jeová na esperança da ressurreição. | Open Subtitles | قوية جداً, حيث أنها اختارت الإيمان بالله حتى النهاية فضّلته على حياتها |
Ofereci-lhe a minha casa, como residência permanente mas ela escolheu outros alojamentos. | Open Subtitles | عرضت عليها بيتي كمسكن دائم لكنّها اختارت مسكن آخر |
Ela não escolheu um lugar para lutar. ela escolheu um lugar isolado, sem alemães. | Open Subtitles | هي لم تختر مكاناً للشجار، اختارت مكاناً معزولاً بلا ألمان |
Não houve aceitação. ela escolheu o editor errado. | Open Subtitles | لم يصدر على الاطلاق فلقد اختارت ناشراً سيئاً |
E guardaste ressentimento, porque ela escolheu uma escola diferente? | Open Subtitles | إذن فأنتَ غاضب طوال الوقت، لأنّها اختارت كلية مختلفة؟ |
ela escolheu o meu filho para sacrifício ainda antes de ele se ter sacrificado. | Open Subtitles | لقد إختارت إبني للتضحيه به منذ مده طويله قبل أن يضحي هو بنفسه |
ela escolheu a vida dela, assim como nós. | Open Subtitles | لقد إختارت حياتها مثلما نفعل نحن. |
ela escolheu viver cá, lembram-se? | Open Subtitles | لقد إختارت أن تعيش هنا هل تتذكرون؟ |
Mas, no fim de contas, ele foi o que ela escolheu. | Open Subtitles | ولكن في النهاية، قد كان هو من اختارته |
E nós podíamos tê-la ajudado a ultrapassar isso, mas ela escolheu o Cole. | Open Subtitles | ونحن كان يُمكنُ أنْ نُساعدَها تغلّبْ على ذلك، لَكنَّها إختارتْ كول. |
Mas o que ela escolheu ver foram aqueles olhos incompletos... e escolheu completar aqueles olhos enchendo-os com amor... a tua nora Jenny | Open Subtitles | و لكن الذى أختارت أن تراه هو العيون الصغيره التى قررت و أختارت أن تملئهم بالحب زوجه أبنك جينى |
E todas essas qualidade são reflectidas no homem que ela escolheu para ser o parceiro da vida dela. | Open Subtitles | ...و كل هذه الصفات تنعكس في الرجل الذي إختارته ليكون زوجها |