Se partirmos do princípio que ela está a dizer a verdade, saberemos a identidade dos dois que falam verdade. | TED | إذا افترضنا أنها تقول الحقيقة، كنا سنعرف هوية راويي الحقيقة. |
Não podemos confirmar se ela está a dizer a verdade antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لن يمكننا التأكد أنها تقول الحقيقة إلا بعد فوات الأوان |
Isso indica que ela está a dizer a verdade, mas ela não está. | Open Subtitles | التي من شأنها تشير إلى أنها تقول الحقيقة لكنها ليست كذلك |
E se ela está a dizer a verdade, vale o seu peso em ouro. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنها تقول الحقيقة وإذا كانت كذلك فإنها تستحق وزنها ذهباً |
Eu acredito que ela está a dizer a verdade. Está a questionar o meu julgamento? | Open Subtitles | أعتقد أنها تقول الحقيقة هل تستجوب حكمى؟ |
Assumindo que ela está a dizer a verdade, ou o White encontrou os cartões SIM ou entrou em pânico e tentou eliminá-la antes que começasse a falar. | Open Subtitles | على فرض أنها تقول الحقيقة إما أن " وايت " وجد الشرائح أو أصيب بالذعر وحاول قتلها |
Isso é uma hipótese. Eu acho que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | هذه رأي واحد، أظن أنها تقول الحقيقة |
Acho que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | أظن أنها تقول الحقيقة |
Não vê que ela está a dizer a verdade? | Open Subtitles | ألا ترى أنها تقول الحقيقه؟ |
Acho que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقول الحقيقة |
Só quero ter a certeza de que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | -و أريد أن اتأكد من أنها تقول الحقيقة. |
Achas que ela está a dizer a verdade? | Open Subtitles | تظن أنها تقول الحقيقة ؟ |
Aposto 100 dólares que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | -أراهنكَ بمائة دولار أنها تقول الحقيقة . |
Acho que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقول الحقيقة |
A menos que o Sr. Singleton tenha saído do túmulo, para nos escutar, parece que ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | إلا إذا نهض السيد (سينغلتون) منقبرهليتصنتعلينا.. يبدو أنها تقول الحقيقة ... |