ويكيبيديا

    "ela está de volta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد عادت
        
    • لقد عاد من
        
    • وقد عادت
        
    Todo o país tinha-a posto completamente de lado, mas não, Ela está de volta! Open Subtitles كل البلاد صوتت لها في الجزيرة و لكن لا لقد عادت
    Ela está de volta, e está tomando Abelar com feitiçarias. Open Subtitles لقد عادت و هي تستحوذ على ألبيرا بالشعوذة
    Por favor, não entres aí, não batas a porta. Ela está de volta da casa de banho, e eu ainda tenho que me arranjar para a festa. Open Subtitles أرجوكِ لا تدخلي إلى هناك, لا تغلقي الباب بقوة. حسنا, لقد عادت إلى الحمام،
    Ela está de volta por algum motivo. Open Subtitles لقد عاد من اجل سبب ما
    Ela está de volta por algum motivo. Open Subtitles لقد عاد من اجل سبب ما
    E agora que Ela está de volta, tenho de devolvê-lo. Open Subtitles والآن وقد عادت يجب أن أعيده لها
    Usei o pulso electromagnético. - Ela está de volta. Open Subtitles استخدمت النبضات الكهرومغناطيسية، لقد عادت
    Ela está de volta á floresta... e desta vez, ela não vai sair de lá! Open Subtitles لقد عادت في الغابة وهذه المرة لن تغادر
    Ela está de volta, ruiva. Acostuma-te com isso. Open Subtitles لقد عادت صهباء اعتادي على هذا.
    Boa, Ela está de volta à UTIN. Open Subtitles بخير، لقد عادت لحضانة العناية المركزة
    Oh, Ela está de volta a casa (=ao lugar). Open Subtitles لقد عادت بالفعل إلى منزلها
    Ela está de volta. O meu bebé está de volta! Open Subtitles لقد عادت ، حبيبتي عادت
    Ela está de volta. Open Subtitles مرحبا ، لقد عادت
    Ela está de volta. O que... faz ela aqui? Open Subtitles لقد عادت ، ماذا تفعل هنا ؟
    Acredita em mim, Ela está de volta. Open Subtitles ثق بيّ.. لقد عادت.
    Mas Ela está de volta à cidade, e estou a pensar em atirar-me a ela de novo. Open Subtitles في طريق مختلف ...لقد عادت للمدينة
    Agora que Ela está de volta vai acabar o que começou. Open Subtitles وقد عادت الآن، ستنهي ما بدأته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد