Durante todo o tempo, ela falava e eu ouvia. | TED | وخلال هذا الوقت كانت تتحدث وأنا أستمع إليها. |
Disse às pessoas que ela falava numa outra lingua? | Open Subtitles | لقد أخبرت الناس أنها كانت تتحدث بلسان آخر؟ |
Eu mesmo tive a ideia enquanto ela falava comigo. | Open Subtitles | لا لقد حصلت على هذه الفكرة بنفسي عندما كانت تتحدث عن المسرحية. |
Disse que ela falava de ti o tempo todo,e disse que ela estava a sorrir até ao fim. | Open Subtitles | قالت، بأنها كانت تتحدث عنك طوال الوقت ظلت مبتسمة حتى النهاية |
Da forma que ela falava da pulseira, ela tinha namorado de certeza. | Open Subtitles | بالطريقة التي كانت تتحدّث فيه عن ذلك السوار بالتأكيد لديها خليل |
ela falava de assuntos de adultos em inglês. | Open Subtitles | كانت تتحدث عن مسائل البالغين بالإنجليزية |
ela falava como se ele estivesse mesmo lá. | Open Subtitles | أنت رأيتها، كانت تتحدث إليه وكأنه موجود هناك فعلاً |
Pelo que me lembro, ela falava em fazer um monte... | Open Subtitles | من ذاكرتي لقد كانت تتحدث كثيرا عن القيام |
ela falava e parecia uma segunda lua de mel. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث عن الأمر وكأنّه شهر عسل ثانٍ |
Que estou a lidar bem com o trauma, mas acho que ela falava de trabalhar contigo. | Open Subtitles | قالت أني اتعامل جيدا مع الصدمة لكنى أعتقد أنها كانت تتحدث عن كيفية عملي معك انت على النقطة الصحيحة |
A última vez que a vi, ela falava de um... Exército de macacos. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها، كانت تتحدث عن بعض من جيش القردة |
Sim, excepto que ela falava a sério. | Open Subtitles | هذا مُدهش نعم ، عدا أنها كانت تتحدث بجدية |
ela falava com alguém muito bem sobre o seu pai. | Open Subtitles | ولاتريده أن يعلم انها كانت تتحدث لشخص ماً عن والدك الجميل |
Como já disse, ela falava nisso. | Open Subtitles | كما قلت كانت تتحدث بهذا و تحت هذه الظروف ، |
Do que diabos, ela falava, Sugarman? | Open Subtitles | عن ماذا كانت تتحدث بحق الجحيم ؟ |
O coração da Amanda batia acelerado e ela falava muito depressa. | Open Subtitles | قلب ( أماندا ) ينبض بسرعه ولقد كانت تتحدث بسرعه |
Lembrava-me, porque aquela viagem de que ela falava era a #47 na minha lista. | Open Subtitles | ... أنا أتذكر فعلاً لأن هذا المنزل المتنقل التي كانت تتحدث عنه كان رقم 47 على قائمتي |
ela falava nesta visita à semanas. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث عن هذه الزيارة لأسابيع |
ela falava um pouco inglês. Ajudou-me. | Open Subtitles | كانت تتحدث القليل من الانجليزية |
ela falava muito sobre a sua vida pessoal? | Open Subtitles | هل كانت تتحدث كثيرا عن حياتها الشخصية؟ |
ela falava bastante do Estado de Buckeye. | Open Subtitles | كانت تتحدّث كثيراً عن ولاية أوهايو |