ويكيبيديا

    "ela merece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنها تستحق
        
    • انها تستحق
        
    • هي تستحق
        
    • أنها تستحق
        
    • تستحقه
        
    • تستحقها
        
    • فهي تستحق
        
    • وهي تستحق
        
    • تستحق أن
        
    • تستحق ان
        
    • تستحقة
        
    • إنّها تستحقّ
        
    • تستحقّ أن
        
    • تَستحقُّ
        
    • لكنها تستحق
        
    E não vou deixar a Phoebe passar por isso. Ela merece melhor. Open Subtitles وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل
    A mulher dele precisa saber o que aconteceu. Ela merece justiça. Open Subtitles إنه يملك زوجة بحاجة لمعرفة ما حصل إنها تستحق العدالة
    Ela merece isto e acho que podemos lidar com as consequências. Open Subtitles واعتقد انها تستحق ذلك , واعتقد انه يمكننا التعامل مع اي تداعيات قد تنشاً عن ذلك
    Isso faz perfeito sentido. Claro que Ela merece morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Não achas que Ela merece mais do que uma placa e uma salva de palmas por 15 anos a gerir este barraco? Open Subtitles ألا تعتقد أنها تستحق ما هو أكثر من لوحة شرف و تصفيق لأنها خدمت فى هذا المكان لمدة 15 عام؟
    Se não a consegues tratar com o amor e respeito que Ela merece, então desaparece, e deixe isso comigo. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Ela merece, por aturar aquele vagabundo tantos anos. Open Subtitles إنها تستحق ذلك, بعد كل تلك السنوات من التسكع
    Ela merece alguém que lhe traga estabilidade. Open Subtitles أعني، إنها تستحق شخصاً يمكنه تزويدها بالاستقرار
    Não a vou arrastar de novo para isto. Ela merece ser feliz. Open Subtitles ولا أريدها أن تنخرط في هذا، إنها تستحق أن تعيش حياة سعيدة
    Ela merece saber a verdade. E não é justo para si. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    Ela é uma boa rapariga... Ela merece felicidade. Open Subtitles إنها فتاتى العزيزه إنها تستحق السعادة
    Ela merece morrer por me deixar a apodrecer nesta porcaria! Open Subtitles انها تستحق ان تموت لتركها لى لاتعفن فى هذا الفساد
    Certamente Ela merece uma chance de lutar contra ela mesma. Open Subtitles انها تستحق فرصة بالتاكيد لتقاوم هذا بمفردها.
    Conhecem-na desde sempre... o que quer que ela tenha feito ou não, Ela merece a oportunidade de respirar um pouco. Open Subtitles ...انتم تعرفون كل قصة حياتها سواء هي التي فعلت ام لا انها تستحق الفرصه لتتنفس قليلاً
    Ela merece melhor, seu merdas. Merece melhor! Open Subtitles هي تستحق أفضل, ياحثاله هي تستحق أفـــضــل
    Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu não tens o direito de o transformar noutra coisa. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر
    Ela merece o prémio. É boa miúda. Open Subtitles أنا أعنى ، أنها تستحق جائزة الطفل الجيد حقاً
    Filho, se a tua namorada passou por tudo isto só para me ver, acho que Ela merece um tempinho com o Rei do Country! Open Subtitles هيا, بني, إذا مرّت صديقتك بكل هذه المشاكل لتقابلني، فأظن أنها تستحق بعض الوقت
    Talvez a ajude a avançar, esquecer que eu existi e encontrar alguém que lhe possa dar o que Ela merece. Open Subtitles ،ربما سيساعدها ذلك على متابعة حياتها تنسى أني موجود، تجد شخص ما يستطيع إعطائها ما تستحقه
    E com o dinheiro que estou a ganhar, posso tratar a minha mãe como Ela merece. Open Subtitles .. وبالمال الذي أجنيه استطعت معاملة أمي بالطريقة التي تستحقها
    A Oliva sabe quem ela é. Por isso Ela merece ser protegida. Open Subtitles فلا بد أن أوليفيا تعلم من تكون ولهذا فهي تستحق الحماية
    O que te faz pensar que mereces viver e que Ela merece morrer? Open Subtitles لماذا تظنين بأنك تستحقين الحياة وهي تستحق الموت.
    Não achas que ao menos Ela merece saber a verdade? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    Quero dizer, Ela merece estar com alguém que sabesse isso. Open Subtitles انا اعنى, هى تستحق ان تكون مع شخص يعرف ذلك.
    Mas se não vais tratar a minha filha, com o respeito que Ela merece, então não te quero ao pé dela. Open Subtitles لكن إذا كُنت لن تعامل إبنتي بالإحترام الذي تستحقة فأنا لاأريدك بأن تقترب مِنها إذاً
    Ela merece mais do que um objecto onde as pessoas se sentam. Open Subtitles إنّها تستحقّ أكثر من مكانٍ يحطّ الناس عليه مؤخراتهم
    Não, fofa. Viemos ver se Ela merece ser salva. Open Subtitles {\pos(192,200)}كلاّ يا حلوتي، إنّنا هنا لنرى ما إن كانت تستحقّ أن تُنجد.
    Além disso, Ela merece divertir-se. Open Subtitles الزائد، تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بَعْض المرحِ، تَعْرفُ؟
    Mas Ela merece ser uma das mulheres de topo na disputa. Open Subtitles لكنها تستحق ان تكون احدى النساء المميزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد