ويكيبيديا

    "ela no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معها في
        
    • بها في
        
    • لها في
        
    • عنها في
        
    • معها على
        
    Vai com a Wade, fica com ela no quarto enquanto o Remy e eu fazemos um pequeno reconhecimento. Open Subtitles إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات
    Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. Open Subtitles مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة
    Quero comer Mike and Ikes da caixa com ela no Crestmont. Open Subtitles أريد أن آكل الحلوى من العلبة معها في سينما كرستمونت
    Comparada com quando olhei para ela no motel da primeira vez, ela está tão diferente. Open Subtitles لقد قمت بمقارنتها عندما التقيت بها في الفندق اول مرة
    Peidas-te para dentro de uma lata e deixas-me ficar com ela no meu quarto? Open Subtitles هل ستضرتين في علبه وتدعيني احتفظ بها في غرفة نومي
    Queres que minta por ela no julgamento, é isso? Open Subtitles تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟
    Escrevemos sobre ela no New York Times. TED كتبنا عنها في النيويورك تايمز.
    Então eu liguei-lhe, e depois de falar com ela no telefone, por 10 minutos, ela disse que eu precisava de lá estar. Open Subtitles لذا اتصلت بها وبعد محادثتى معها على الهاتف لعشر دقائق قالت أنى بحاجة إلى التواجد هناك
    Vi-te com ela, no metro, e agora está a dormir no sofá! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Queria falar com ela, no serviço, mas imaginei que ficasse zangada comigo, como você, e tive medo. Open Subtitles اردت ان اتكلم معها في الجنازة لكني تخيلتها ستغضب كما فعلت لذلك خفت
    À meia-noite, ficarei sozinho com ela no parque. Open Subtitles في منتصف الليل , سوف اكون انا وحيدا معها في مدينة الملاهي
    Só poderia ter feito isto quem ia com ela no carro. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أمكنه فعلها إذاً الشخص الذي كان معها في العربة, الأم
    Quando estavas com ela no hospital, falaste-lhe sobre o que ela escreveu? Open Subtitles عندما كنت معها في المستشفى، هل تكلمت عما كتَبَتْ؟
    Não fui eu que perdi a virgindade com ela no sétimo ano. Open Subtitles ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع
    Esse pensamento manter-me-á quente, até me juntar a ela no outro mundo. Open Subtitles الفكر سيبقيني دافئ. حتى ألتحق بها في ما بعد الموت.
    Dei de caras com ela no salão de beleza e teve o descaramento de perguntar se podia ajudar no Baile de Beneficência para as crianças. Open Subtitles لا، شكراً لكِ. على أي حال, لقد التقيت بها في صالون التجميل، وكانت لديها الجرأة لتسأل لو أن بإمكانها المساعدة في الحفل الخيري للأطفال.
    Depois li sobre ela no jornal. Open Subtitles وبعدها قرأت عن ما ألمّ بها في الجرائد
    E que as chamas representam as duas posições extremas do Sol em relação a ela no Inverno e no Verão. Open Subtitles واللهبين يمثّلان وضعيتا الشّمس بالنّسبة لها في الشّتاء وفي الصّيف
    Estou a agir sozinho para... mantê-la a salvo e juntar-me a ela no caminho da paz. Open Subtitles اقوم بذلك لوحدي للحفاظ على سلامتها,للأنضمام لها. في طريق السلام
    Ela cancelou o quarto que tínhamos reservado para ela no W. Open Subtitles (لقد ألغت حجز الغرفه التي حجزناها لها في فندق (الدبليو
    Procurei por ela no hospital, mas não a encontrei. Open Subtitles وبحثتُ عنها في المشفى، لكنّي خُيّبتُ.
    Não terminaste com ela no dia seguinte? Open Subtitles لذا، أنت لم تنفصل عنها في اليوم التالي؟
    Será que ela se lembra dos amigos que estiveram com ela no autocarro? Open Subtitles أتتذكر أي من اصدقائها الذين كانوا معها على متن الحافلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد