Ela tem de saber onde me encontrar Já lhe disse há meses. | Open Subtitles | وكان يجب أن تعرف كيف تتصل بي لقد اخبرتها منذ أشهر |
Ela tem de saber o que aconteceu. O filho dela está aqui deitado, alvejado. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ما حدث لابنها إنه يرقد هنا مصاب بعيار ناري |
Ela tem de saber que entendemos aquilo a que ela está sujeita. | Open Subtitles | يجب أن تعرف بأننا نفهم ما تعرضت إليه |
Quero dizer, Ela tem de saber a verdade e vai descobrir que ele lhes deixou este dinheiro. | Open Subtitles | عليها أن تعرف الحقيقة وستعرف أنه ترك لهم هذا المال |
Não posso desaparecer. Ela tem de saber que não a abandonei. Ela tem de saber isso. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإختفاء، عليها أن تعرف أنني لم أهجرها |
Ela tem de saber que és tudo o que ele não é. | Open Subtitles | عليها ان تعرف انك كل شيء ليس موجودا فيه |
Ela tem de saber que é bom, que quero ser pai. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنه لا بأس أنني... أنني أريد أن أكون أباً |
Ela tem de saber que não estás carente. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنك لا تحتاجها |
Ela tem de saber que estou bem. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنني بخير |
- Ela tem de saber. | Open Subtitles | يجب أن تخبري القاضية (والاس) يجب أن تعرف |
- Ela tem de saber? | Open Subtitles | -هل يجب أن تعرف حتى؟ |
Ela tem de saber. | Open Subtitles | يجب أن تعرف. |
Ela tem de saber que tipo de gajo ele é. | Open Subtitles | عليها أن تعرف ماهية هذا الرجل حقاً |
Quem é que diz que Ela tem de saber? | Open Subtitles | من قال إن عليها أن تعرف بالأمر؟ |
Ela tem de saber que estamos aqui sentados, doentes de preocupação. | Open Subtitles | عليها أن تعرف أننا قلقين عليها |
Ela tem de saber o que espera. | Open Subtitles | عليها أن تعرف ما توقعاتك |
Ela tem de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | يجب عليها ان تعرف ماذا حصل |
- Ela tem de saber. | Open Subtitles | - عليها ان تعرف |