Ela trabalhava numa cafetaria nunca vi uma mulher tão bonita | Open Subtitles | عادة كانت تعمل بمطعم لم أرى إمرأة أرق منها |
- O trabalho dela. Ela trabalhava para ele, certo? | Open Subtitles | حسناً, وظيفتها لقد كانت تعمل لصالحه , صحيح؟ |
Estava noivo uma vez, Ela trabalhava na Hotson e Woodwar no centro. | Open Subtitles | كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة |
Cuida da pele. Ela trabalhava no salão de estética em Selfridges. | Open Subtitles | العناية بالبشرة، لقد عملت واجهة المكياج في سيلفريدج |
Só que Ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة |
Sei que Ela trabalhava num projeto e que os resultados foram eliminados. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت تعمل علي مشروع والنتائج اٌبيدت , لماذا ؟ |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que Ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que Ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Bem, Ela trabalhava naquela fábrica da Toyota lá no Kentucky. | Open Subtitles | كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم وبعد ذلك بيوم واحد |
Enquanto eu lutava, Ela trabalhava no movimento mundial da paz. | Open Subtitles | عندما كنت بالحرب هي كانت تعمل للسلام العالمي |
Que Ela trabalhava para um mágico. Ficou interessado. | Open Subtitles | وكيف كانت تعمل لدى ساحر و شينو , اهتم بذلك كثيرا |
Se tivesses um cartão de platina, ela tinha-te feito um broche. Ela trabalhava num salão de beleza. | Open Subtitles | لو أنك تمتلك البطاقة البلاتينية لكانت لعقت لك عضوك هذه الفتاة كانت تعمل في صالون تشميس |
Quando a vi, Ela trabalhava de garçon numa boite... a roupa tinha um pompom no rabo. | Open Subtitles | عندما قابلتها , كانت تعمل .. فى محل للكوكتيلات مع ذيل أرنب مُعلق على ظهرها |
Ela trabalhava como terapeuta musical, uma espécie de professora de crianças doentes. | Open Subtitles | كانت تعمل كمعالجة بالموسيقى وهو نوع من التدريس للأطفال المرضى |
Ela trabalhava dia e noite, lutando para que eu fosse educada como era o meu irmão, mas isso não aconteceu sem um sacrifício. | Open Subtitles | لقد عملت ليلاً ونهاراً تحارب من أجل تعليمي مثل أخوتي ولكن لم يأتي هذا بدون تضحية |
Ela trabalhava comigo. Ela queria ser uma física. | Open Subtitles | لقد عملت معى كانت تريد أن تصبح فيزيائية |
Ela trabalhava num clube de sexo, qualquer coisa podia fazer isto. | Open Subtitles | لقد عملت في نادي للجنس يمكن سببَه أي شئ |
Ela trabalhava para o Governo. Para o Presidente. | Open Subtitles | إنها تعمل لصالح الحكومة لسيادة الرئيس |
Ela trabalhava sozinha à noite? | Open Subtitles | هل عملت لوحدها في الليل؟ ليس تماماً. |
Ela trabalhava num cabeleireiro na cidade. | Open Subtitles | و هي تعمل لدى صالون لتزيين الشعر في المدينة |
Tivemos um desentendimento. Eu pensava que Ela trabalhava para mim e ela pensava que mandava na empresa. | Open Subtitles | حصل بيني وبينها سوء تفاهم ، ظننت أنها تعمل عندي ، وهي ظنت أنها تدير الشركة |
O que vos leva a pensar que Ela trabalhava aqui? | Open Subtitles | ما الذي دفعكما للاعتقاد أنها عملت لدينا؟ |
Ela trabalhava? | Open Subtitles | هل كان لديها عمل جزئي ؟ |
E acho que a Bridgett ou para quem Ela trabalhava também não. | Open Subtitles | صحيح. وانا اعتقد أن (بريدجت) وأياً كان من تعمل لحسابه |