ويكيبيديا

    "ela volta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستعود
        
    • سوف تعود
        
    • سترجع
        
    • لقد عادت
        
    • ستعاود
        
    De certeza que ela volta em breve. Querem umas bolachas? Open Subtitles ..متأكده انها ستعود قريباً دعونا نأكل بعضاً من البسكويت
    Não, ela ainda não está totalmente curada. Segunda-feira ela volta para o hospital, para se acostumar aos poucos. Open Subtitles لا ليس تسريحا تاماً بعد ستعود إلى المستشفى يوم الإثنين لتتعود على ذلك بالتدريج
    Posso perguntar quando é que ela volta para a Manticore? Open Subtitles هل لي أن أسأل عندما قالت بأنها ستعود لمانتي كور.
    Não se preocupe minha senhora, a senhora Pivert foi ter com o marido ao aeroporto, ela volta daqui a 30 minutos. Open Subtitles اهدئي مدام. السيدة بايفرت سوف تقل زوجها من مطار اورلي. و سوف تعود بعد ساعتين.
    - ela volta esta semana. - Deixa-me vê-la só uma vez. Open Subtitles سوف تعود هذا الأسبوع أتركني أقابلها لمرة واحدة فقط
    Ela é indestrutível. Se for necessário ela volta a nado. Open Subtitles إنها لا تقهر ، سترجع سباحة إن تحتم عليها ذلك.
    ela volta para o carro às 20:30. Open Subtitles لقد عادت إلى السيارة حوالي الساعة الـ 30 : 8 مساءً
    Não tarde ela volta da escola profissional. Open Subtitles أسمعي , هي ستعود من المدرسة خلال ساعات قليلة
    ela volta a fugir, sabes, não a conseguem ter trancada. Open Subtitles هي ستعود ثانية . هل تعلم هذا لن يبقوها محبوسة
    Depois do bebé nascer e ter sido adoptado por uma família capaz, ela volta para casa. Open Subtitles بمجرد أن تلد الطفل و تعطيه لعائلة مناسبة تتبناه ستعود للمنزل
    Assim que ela estiver dentro da rede da cidade, quem diz que ela volta a sair? Open Subtitles عندما تكون في جهاز المدينة الرئيسي ماذا نقول ، ستعود خارجة ؟
    Vai ver se ela volta para a sala. Open Subtitles لماذا لا تذهب وتتأكد أنها ستعود لغرفة التحقيق
    Não, mas não te preocupes. Eventualmente, ela volta para casa quando precisar de alguma coisa. Open Subtitles كلاّ ، لكنـّي لستُ قلقة، ستعود إلى البيت بالنهاية ، حينما تكون بحاجة لشيء.
    ela volta já, por isso despache-se. Open Subtitles حسنٌ، ستعود خلال دقيقة، إذن، لنجري هذا التحقيق سريعاً.
    Deixe-a ir. ela volta. Uma rapariga precisa da sua mamã. Open Subtitles دعها تذهب ستعود مُجدداً ، فالفتاة تحتاج لوالدتها.
    Amor verdadeiro será deixá-la ir e ver se ela volta. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يعني نسيان أمرها و رؤية إنْ كانت ستعود
    Se não houver complicações, ela volta para casa à tarde. Open Subtitles في حال عدم حصول أي مضاعفات، ستعود إلى منزلها بعد ظهر اليوم.
    ela volta na segunda. Tenho três dias para lá chegar. Open Subtitles سوف تعود يوم الاثنين هذا يعني أنه أمامي 3 أيام للذهاب هناك
    ela volta assim que conseguir processar tudo. Ela é assim. Open Subtitles سوف تعود قريبا حالما تتجاوز كل شئ,هذه طريقتها
    Provavelmente encontrou um amigo drogado e foi-se embora com ele. ela volta quando a droga acabar. Open Subtitles ربماوجدترفيقمُدمن،ورحلت معه، سترجع عندما ينتهى مفعول المُخدرات.
    A luz apaga-se, reclamam... ela volta... Open Subtitles لقد اختفى الضوء ، ... اشكهم ، لقد عادت
    ela volta a ligar. Open Subtitles ستعاود الاتصال بكِ لا تتصرفي مثل الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد