ويكيبيديا

    "elaine" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلين
        
    • إيلين
        
    • الين
        
    • ايلين
        
    • إيلاين
        
    • ألين
        
    • وإلين
        
    • أيلين
        
    Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. Open Subtitles عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة
    Pois, a seguir à guerra quis afastar-me o mais possível, por isso eu e a Elaine alistámo-nos no Exército da Paz. Open Subtitles نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام.
    Foi aí que percebi que a Elaine tinha dúvidas quanto à nossa relação. Open Subtitles في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا.
    Estar perto da Elaine, uma parte dela desabrochou em mim. Open Subtitles التواجد كثيرا حول إيلين جعل جزء منها ينتقل إلي
    Se sabes de alguma coisa, por favor, Elaine, por favor. Open Subtitles من فضلك، تحدث به إذا كنت تعرف شيئا، الين.
    Mas tu não, Elaine. Sempre te pus aqui. Open Subtitles ولكن ليس انتي يا ايلين انا دائما اضعك بالاعلى هنا
    Elaine, devias admirar-me. Aspiro a arranjar uma pessoa generosa. Open Subtitles إلين , يجب عليك أن تنبهري بي فأنا أطمح لمواعدة شخص معطاء
    Isto é muito importante. A Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3:30. Open Subtitles إلين ليبرمان سيكون فقط في اليزابيث اردن حتى 03:
    Ei, a Sra. Elaine Lieberman está aqui, por acaso? Open Subtitles مهلا، هي السيدة إلين ليبرمان هنا، قبل أي فرصة ؟
    A Anna contou-me que a Elaine disse que eu era do pior que ela já conheceu. Open Subtitles أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً.
    Parece que a Elaine fez de ti o menino mau e a Anna gosta do menino mau! Open Subtitles يبدو أن إلين جعلتك الولد المشاغب. وآنا تفضّل الأولاد المشاغبين.
    A Elaine contou-me sobre o salmão que comeu no outro dia. Open Subtitles أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام.
    A Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera. Open Subtitles تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم.
    O tipo com quem a Elaine anda não me é nada estranho. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تواعده إلين يبدو مألوفاً جداً لي.
    A Elaine disse que seria a pessoa indicada para eu conversar. Open Subtitles قالت إلين إنك أفضل شخص يمكنني الحديث معه.
    Posso suportar um pouco do Jerry, se tiver muito da Elaine. Open Subtitles أظنني أستطيع تحمّل القليل من جيري إن جلب لي الكثير من إلين.
    E quem melhor para o fazer que... a Elaine e a Susie, a Susie e a Elaine? Open Subtitles ومن الأنسب ليقوم بذلك من إلين وسوزي، سوزي وإلين؟
    Está a dizer que a Elaine ajudou o pai? Open Subtitles تقول إيلين زيارتها يد في مساعدة والدها ؟
    Aposto que desde o dia em que conheci a Elaine. Open Subtitles . أراهن أن كل شئ مُعدّ منذ قابلت إيلين
    Como muitos sabem, o meu pai de 63 anos, passou a viver comigo, e esta manhã descobri que ele passara a noite no quarto com uma criatura deliciosa chamada Elaine. Open Subtitles فابي البالغ من العمر 63 سنة انتقل للعيش معي واليوم صباحاً عند الافطار اكتشفت انه امضى الليلة مع مخلوقة لطيفة اسمها الين
    Por um lado, Elaine, a tua promessa foi feita em desespero de causa. Open Subtitles في الجانب الأول ايلين قمتي بوعدك لاعطاء الدراجه بتسرع
    Está à venda por 32, mas a Elaine, a agente imobiliária, diz que é nossa por 30. Open Subtitles قابلة للبيع مقابل 3200 دولاراً لكن إيلاين , سمسارة العقارات تقول ستبيعه ايانا بـ 3000 دولار فقط
    Sou Elaine Harper, vizinha do lado! Open Subtitles . أنا ألين هاربر . أقطن بالمنزل المجاور
    Marty, Maggie e Elaine vêm esta noite para jantar. Open Subtitles مارتي وماغي وإلين و القادمة أكثر لتناول العشاء الليلة.
    Ah, tens chefe. Nos vemos Domingo às 9.:00 no Elaine's. Open Subtitles اوو وجدت مدير الحد الساعة التاسعة عند أيلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد