Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
Pois, a seguir à guerra quis afastar-me o mais possível, por isso eu e a Elaine alistámo-nos no Exército da Paz. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام. |
Foi aí que percebi que a Elaine tinha dúvidas quanto à nossa relação. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا. |
Estar perto da Elaine, uma parte dela desabrochou em mim. | Open Subtitles | التواجد كثيرا حول إيلين جعل جزء منها ينتقل إلي |
Se sabes de alguma coisa, por favor, Elaine, por favor. | Open Subtitles | من فضلك، تحدث به إذا كنت تعرف شيئا، الين. |
Mas tu não, Elaine. Sempre te pus aqui. | Open Subtitles | ولكن ليس انتي يا ايلين انا دائما اضعك بالاعلى هنا |
Elaine, devias admirar-me. Aspiro a arranjar uma pessoa generosa. | Open Subtitles | إلين , يجب عليك أن تنبهري بي فأنا أطمح لمواعدة شخص معطاء |
Isto é muito importante. A Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3:30. | Open Subtitles | إلين ليبرمان سيكون فقط في اليزابيث اردن حتى 03: |
Ei, a Sra. Elaine Lieberman está aqui, por acaso? | Open Subtitles | مهلا، هي السيدة إلين ليبرمان هنا، قبل أي فرصة ؟ |
A Anna contou-me que a Elaine disse que eu era do pior que ela já conheceu. | Open Subtitles | أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً. |
Parece que a Elaine fez de ti o menino mau e a Anna gosta do menino mau! | Open Subtitles | يبدو أن إلين جعلتك الولد المشاغب. وآنا تفضّل الأولاد المشاغبين. |
A Elaine contou-me sobre o salmão que comeu no outro dia. | Open Subtitles | أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام. |
A Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera. | Open Subtitles | تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم. |
O tipo com quem a Elaine anda não me é nada estranho. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي تواعده إلين يبدو مألوفاً جداً لي. |
A Elaine disse que seria a pessoa indicada para eu conversar. | Open Subtitles | قالت إلين إنك أفضل شخص يمكنني الحديث معه. |
Posso suportar um pouco do Jerry, se tiver muito da Elaine. | Open Subtitles | أظنني أستطيع تحمّل القليل من جيري إن جلب لي الكثير من إلين. |
E quem melhor para o fazer que... a Elaine e a Susie, a Susie e a Elaine? | Open Subtitles | ومن الأنسب ليقوم بذلك من إلين وسوزي، سوزي وإلين؟ |
Está a dizer que a Elaine ajudou o pai? | Open Subtitles | تقول إيلين زيارتها يد في مساعدة والدها ؟ |
Aposto que desde o dia em que conheci a Elaine. | Open Subtitles | . أراهن أن كل شئ مُعدّ منذ قابلت إيلين |
Como muitos sabem, o meu pai de 63 anos, passou a viver comigo, e esta manhã descobri que ele passara a noite no quarto com uma criatura deliciosa chamada Elaine. | Open Subtitles | فابي البالغ من العمر 63 سنة انتقل للعيش معي واليوم صباحاً عند الافطار اكتشفت انه امضى الليلة مع مخلوقة لطيفة اسمها الين |
Por um lado, Elaine, a tua promessa foi feita em desespero de causa. | Open Subtitles | في الجانب الأول ايلين قمتي بوعدك لاعطاء الدراجه بتسرع |
Está à venda por 32, mas a Elaine, a agente imobiliária, diz que é nossa por 30. | Open Subtitles | قابلة للبيع مقابل 3200 دولاراً لكن إيلاين , سمسارة العقارات تقول ستبيعه ايانا بـ 3000 دولار فقط |
Sou Elaine Harper, vizinha do lado! | Open Subtitles | . أنا ألين هاربر . أقطن بالمنزل المجاور |
Marty, Maggie e Elaine vêm esta noite para jantar. | Open Subtitles | مارتي وماغي وإلين و القادمة أكثر لتناول العشاء الليلة. |
Ah, tens chefe. Nos vemos Domingo às 9.:00 no Elaine's. | Open Subtitles | اوو وجدت مدير الحد الساعة التاسعة عند أيلين |