Ele achava que eu tinha uma doença psicótica moderada. | TED | كان يعتقد انني أعاني من مرض ذهني متوسط |
Ele achava que Brahma, o Criador do mundo, tinha concebido o plano material apenas por puro capricho. | TED | فقد كان يعتقد أن براهما، خالق الكون، قد ابتكر فكرة الملذات الدنيوية على الأرض لمتعته فقط، |
Ele achava que as garotas Napolitanas eram bonitas. | Open Subtitles | هل كان يعتقد ان البنات النابوليات جميلات ؟ أجل. |
Ele achava que isto ia demorar 45 minutos! | Open Subtitles | لقد ظن أن هذا سيستمر لـ45 دقيقة فقط |
Ele achava que sabia onde era, mas sabes como ele é. | Open Subtitles | حسنا، لقد اعتقد بأنه يعرف مكانه و لكن تذكري مع من نحن نتعامل |
Lembro-me de perguntar ao Paul se Ele achava que dizer adeus a uma criança lhe tornaria a morte ainda mais dolorosa. | TED | وأتذكر أني سألته إذا كان يظن أن توديع الأطفال يجعل الموت أكثر ألما. |
Ele achava estar a ser perseguido por baratas gigantes. | Open Subtitles | لقد كان يعتقد انه مفعم بالدخان المعاناه من الصراصير القاتله |
Ele achava que as pessoas que corriam atrás de um sonho num futuro longínquo estavam, na verdade, a fugir do seu verdadeiro destino. | Open Subtitles | كان يعتقد أن من يطارد حلماً مستقبلياً، يهرب فقط من قدره الحقيقي |
- Ele achava que devia jogar na 1ª linha. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنّه يفترض عليّ ان اكون في الأمام |
Ele achava que tentariam magoar-me para chegar até ele. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنهم سيحاولون إيذائي للوصول إليه |
Ele achava que iria libertar as pessoas, saber de certeza que a morte não é um fim. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الناس سيتحررون إن علموا علم اليقين أن الموت ليس النهاية. |
Além disso, Ele achava que a sociedade devia ser dividida em três grupos: produtores, militares, e governantes, e que uma grande e nobre mentira deveria convencer toda a gente a seguir esta estrutura. | TED | وعلاوة على ذلك كان يعتقد أن المجتمع يُقسم إلى ثلاثة مجموعات: المُنتجون، الجيش، و الحكّام، وأطلق كذبة نبيلة عظيمة حتي يقنع الجميع باتباع هذا الهيكل. |
Ele achava que o Decker nos estava a seguir, que ele faria qualquer coisa para ter a sua heroína de volta. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن " ديكر " يتبعنا وبأنه سيفعل أي شيء لإستعادة هيروينه |
Não sei se Ele achava que podia falar com eles... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يعتقد أن بإمكانه التحدّث إليهم أو... |
Perguntei ao meu pai se Ele achava que ela estava possuída. | Open Subtitles | سألت أبي إذا كان يعتقد أنها مَمسوسة |
Ele achava mesmo que estava a fazer bluff. Desde o inicio. | Open Subtitles | لقد ظن فعلا أنك تخادعه حتى النهاية |
Ele achava que estava a ser seguido, um carro tentou atropelá-lo. | Open Subtitles | -حسنًا لقد ظن أن ثمة مَنْ يتعقبه، وحاولت سيارة أن تطيح به من الطريق |
Ele achava que nos consideras dispensáveis. | Open Subtitles | لقد ظن أنك ترانا جميعًا قابلين للتضحية. |
Ele achava, tipo, que o universo inteiro era propriedade pessoal dele. | Open Subtitles | لقد اعتقد نوعا ما ان الكون كله ملكه الخاص |
Ele achava que se deitássemos água na areia do deserto... e a deixássemos filtrar até ao leito, ela não se evaporaria como nos reservatórios. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأنه عندما تضخ الماءإلىرمالالصحراء... ،وتتركهيتخللإلىحجر الأساس... فإنه لن يتبخر كما يتبخر من خزانات المياه %ستخسر 20% وليس 80. |
Ele achava que eu não sabia. Mas sabia. | Open Subtitles | كان يظن أنني لا أعلم بأمرها ، لكنني كنت أعلم |
Ele achava que tu tinhas talento como escritora. | Open Subtitles | كان يظن أنّ لديكِ موهبة، كمُؤلفة كُتب. |