ويكيبيديا

    "ele chama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسميه
        
    • يدعوه
        
    • إنه يسمي
        
    • يسميهم
        
    Ele gere um esquema interessante aqui, que ele chama de Interzone, Inc. Open Subtitles انه يدير عرضا صغيرا هنا يسميه منظمة انترزون
    Hoje tem um que ele chama de "Porco mal cheiroso mentiroso". Open Subtitles الليلة الطاهي يعد ذلك الطبق الذي يحب أن يسميه الخنزير النتن الكاذب
    Acho possível que ele ainda espere que, talvez, desistas e o deixes fazer o que ele chama de "bom trabalho". Open Subtitles أعتقد أنهُ لا يزال يأمل بأنكَ ستتراجع و تدعهُ يعمل ما يسميه العمل الجيد بدون عوائق
    O problema é aquilo a que ele chama o "Dilema do encaixe Z2" é uma constante. Open Subtitles المشكلة هي أن ما يدعوه "تركيب زد تو ديلتون" هو ثابت
    - Não tem a ver com o que fez, mas com o que ele chama as ideias perigosas dela. Open Subtitles - ليس لأجل شيءٍ فعلته بل بسبب ما يدعوه بالأفكار الخطرة
    Não, não, não. ele chama ao lixo "roupa". Open Subtitles كلا، إنه يسمي هذه النفايات بالملابس
    E vocês nem sequer são filhos do Dave... são apenas um bando de esquilos a quem ele chama de seus filhos. Open Subtitles ‫فسيرغبان في إنجاب أطفال، وأنتم لستم أبناء "ديف" ‫أنتم مجرد حيوانات صيدناني يسميهم أطفاله
    É o que ele chama Vigia da Segurança do Parque. Open Subtitles فى ما يسميه مراقبة أمن الحديقة
    Ele comprou terras em Fiji como uma apólice de seguro, para o que ele chama uma "migração com dignidade" porque sabe que o seu povo pode ter que deixar as suas ilhas. TED فقد اشترى أرضًا في جمهورية جزر فيجي كبوليصة تأمينية ، أو ما يسميه "الهجرة بكرامة،" لأنه يعلم أن شعبه قد يضطر إلى مغادرة جزرهم.
    Todos os seus esforços, aparentemente são dirigidos para o suporte daquilo a que ele chama a sua escola de artes marciais. Open Subtitles كل جهوده بذلت... نحو ما يسميه "مدرسته" لتعليم الفنون القتالية.
    Claro, o Krusty é o responsável pelo "Itchy Scratchy", que é também o que ele chama aos seus testículos. Open Subtitles بالطبع فإنّ (كروستي) مسؤول عن عرض (إيتشي وسكراتشي) والذي ما يسميه أيضا بـ"خصيتيه"
    Não, tem andado demasiado ocupado a levar as carruagens Reais emprestadas para o que ele chama de "assuntos sagrados". Open Subtitles لا، إنه منشغل جداً باستعارة العربات الملكية . بما يدعوه" بالمهمات المقدسة"
    Este foi um trabalho feito por Mike Tyka no nosso grupo a que ele chama "Desfile de Animais". TED هذا العمل صنعه (مايك تايكو) من فريقنا، والذي يدعوه "موكب الحيوانات".
    Que ele chama "O Homem dos Doces." Open Subtitles (الذي يدعوه (ميجور) بـ(كاندي مان ماذا عنه؟
    O tipo a quem ele chama "Wednesday". Open Subtitles (غريمنر)! (إحدى أسماء الإله أودين) (الرجل الذي يدعوه بـ(وينزداي.
    ele chama a isto o seu estúdio. Open Subtitles إنه يسمي هذا المكان مرسمه
    Terei de o encontrar, passar pelo exército de quilombolas aos quais ele chama de aliados, passar pelo Long John Silver, o animal cuja trela ele agora segura Open Subtitles علي العثور عله والتغلغل عبر جيش من العبيد الذين يسميهم (حلفاء، وتجاوز (لونغ جون سيلفر والحيوان الذي يحمل طوقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد