ويكيبيديا

    "ele chegou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد وصل
        
    • لقد جاء
        
    • إنه هنا
        
    • لقد أتى
        
    • انه هنا
        
    • هل وصل
        
    • لقد دخل
        
    • وصوله
        
    • وصل إلي
        
    • جاء الى
        
    • اتى الى
        
    • أنه وصل
        
    • وصل الى
        
    Mas Ele chegou lá tão rápido quanto eu então como sabia da investigação? Open Subtitles لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟
    Ele chegou lá por volta do meio-dia, o que o coloca algures nesse raio. Open Subtitles لقد وصل عند الظهر تقريبا مما يضعه في مكان ما ضمن ذلك الشعاع
    Anna Arkadyevna, Ele chegou. Open Subtitles آنـا أركديفنا لقد جاء هل سيريوجا أخذ عشائه؟
    O barco atracou. Ele chegou. Vocês saem. Open Subtitles لقد رسا المركب إنه هنا ، عليكما المغادرة
    - Ele chegou ontem à noite. Não vai para casa. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا الليلة الماضية , و لا يريد الذهاب للمنزل
    O pânico acabou. Ele chegou. Open Subtitles الاجازة انتهت , انه هنا
    Apareceu na areia. Como é que Ele chegou até lá? Open Subtitles ـ لقد وصل إلي الشاطئ ـ كيف وصل إلي هذه المسافة؟
    17,7 km/h. Ele chegou aos 37 e pouco. Open Subtitles سرعته كانت 17 كيلومتر في الساعة لقد وصل إلى المستوى 37.
    Ele chegou no início desta manhã, portanto, ele não é o assassino. Open Subtitles لقد وصل مبكراً هذا الصباح إذاً هو ليس القاتل
    Ouve, Ele chegou à morgue e à advogada antes de nós. Open Subtitles لقد وصل إلى المشرحة قبلنا و قبل ذلك المحامي
    Ele chegou de avião, aterrou a sul da cidade. Estava com um agente que eles mataram. Open Subtitles لقد جاء بطائرة, جنوب المدينة كان مع فيدرالى قتلوه
    Ele chegou lá para as onze da noite. Encontraram-no morto algumas horas depois. Open Subtitles لم يغادر لقد جاء إلى النادي حوالي الحادية عشر ثم وجد ميتا بعد أربع ساعات
    Ele chegou tarde uma vez mais e de repente... Open Subtitles لقد جاء متاخرا, مرة اخرى ..وكان كل الامر المفاجئ
    Ele chegou. Vamos deixá-lo entrar ou fazem-lhe os dois o trabalho? Open Subtitles إنه هنا لذا سندخله أم أنكما ستنجزان أعمالهم عنهم؟
    Ele chegou agora, não deve estar cansado. Open Subtitles إنه هنا بالكاد منذ ساعة. ربماليسمتعباً...
    Ele chegou desidratado e confuso, mas assim que lhe demos líquidos, ficou estável. Open Subtitles ليسَ بالكثير، لقد أتى جافاً و مشوشاً لكن فور ما قدمنا له السوائل إستقرتّ حالته بسرعة فائقة
    - Cala-te! Ele chegou. Open Subtitles اصمت , اصمت انه هنا
    Temos de ficar sozinhos. Ele chegou a tempo? Open Subtitles أصدقائي وأنا نحتاج لبعض الوقت على انفراد. هل وصل على الوقت؟
    Marina. Sim, graças a Deus pelo porteiro do hotel! Ele chegou bem na altura em que ela estava prestes a saltar. Open Subtitles نعم، الحمد لله لوجود عامل الفندق، لقد دخل في نفس الوقت الذي كانت فيه تهم بالقفز
    Assim que Ele chegou a casa, o telefone tocou: era uma voz a avisá-lo de que, se ele mandasse a filha novamente para a escola, eles iriam tentar novamente. TED لحظة وصوله المنزل، رن الهاتف، صوت يحذره، إذا أرسل إبنته مرة أخرى إلى المدرسة سوف يحاولون مرة أخرى
    Não, Ele chegou, amarrou-me, tinha uma arma. Open Subtitles كلا, لقد جاء الى هنا, قيدني. وكان معه سلاح.
    Desde que Ele chegou, anda à procura de uma luta. Open Subtitles منذ ان اتى الى هنا, وهو يبحث عن قتال
    O escritório disse que Ele chegou na CTU três horas atrás. Open Subtitles مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات
    Quando Ele chegou ao Malagawy, a situação política tinha mudado. Open Subtitles عندما وصل الى مدغشقر كان الوضع السياسي قد تغير تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد