Ele decidiu que eu não era merecedora do seu filho, e não tive outra escolha que não acreditar nele. | Open Subtitles | لقد قرر أني لا أستحق أن أكون ابنته بعد تحويلي وكان ليس لدي خيار إلا أن أصدقه |
Ele decidiu o destino das suas vítimas e, depois, observa-as. | Open Subtitles | لقد قرر وقدر مصير ضحاياه ومن ثم قام بمراقبتهم |
Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. | TED | لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات |
Ele sabia que não conseguia quebrar-te sozinho, então Ele decidiu isolar-te e tirar o teu sistema de apoio. | Open Subtitles | هو عرف انه لا يستطيع يحطمك لذلك هو قرر ان يعزلك وان يأخذ منك من يساعدك |
Ele decidiu que queria vir hoje aqui, e aqui estamos. | Open Subtitles | لقد قرر أن يأتى هنا اليوم لذلك ها نحن هنا |
Ele decidiu que a bebé adora todos os desportos. | Open Subtitles | , لقد قرر أن الطفلة ستحب الرياضة بكل أنواعها |
Sabes que mais? Ele decidiu que ter filhos iria limitar-nos. | Open Subtitles | هل تعلمين، لقد قرر أن إنجاب الأطفال سيقيدنا |
Ele decidiu que uma criança séria seria a herdeira de tudo o que era seu. | Open Subtitles | لقد قرر أن الطفل الصادق ينبغي أن يرث ملكه |
Ele decidiu usar o apelido da mãe há uns anos. | Open Subtitles | لقد قرر أنة سوف يستخدم إسم عائلة والدتة منذ عدة سنوات |
Ele decidiu ir directo ao Hospital de Veteranos. | Open Subtitles | لقد قرر ان يذهب مباشرة الى المستشفى البيطرية |
Ele decidiu investigar para ver se pode apresentar queixa. | Open Subtitles | حسناً, انظر, لقد قرر بدأ تحقيق, ليرى ما إذا كان بإمكانه توجيه تهم. |
Ele decidiu manter-te, Calder, no teu cargo actual de DCS, e colocar-te, Joan, de volta como chefe da DPD. | Open Subtitles | لقد قرر أن يحتفظ بك كالدر في منصبك الحالي كرئيس للقسم و لإعادتك جون كرئيسة لـقسم الحماية المحلية |
Ele decidiu passar o Verão a construir casas sustentáveis para os pobres. | Open Subtitles | لقد قرر قضاء الصيف , في بناء مساكن دائمة للفقراء . |
Mas quando as coisas em casa ficaram piores para mim, Ele decidiu que tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت الأمور تسوء في منزلي هو قرر أن يفعل شيئاً |
Ele decidiu enfrentar o estado americano, em público. | Open Subtitles | هو قرر أن يواجه الدولة الأمريكية، علناً. |
Ele decidiu... ficar durante algumas semanas, era para cuidarmos de tudo... | Open Subtitles | وقال انه قرر البقاء لبضعة أسابيع، كما تعلمون، حتى نشاهد كل شيء، مثل هذه الاشياء. |
Terá sido por isso que Ele decidiu ter o escritório nesta parte da casa. | Open Subtitles | أظن أنه قرر أن يختار مكتبه بهذا الجانب من المنزل |
Os militares não permitiram que ele conduzisse experiências, então Ele decidiu fazê-las por conta própria. | Open Subtitles | ولكن الجيش رفض أن يجري التجارب فقرر إجراؤها بمفرده |
Ele decidiu começar a sua própria fundação. | Open Subtitles | لقد قرّر أنّه يريد بدء مؤسسته الخاصّة |
Encarando a mortalidade, Ele decidiu que era a altura. | Open Subtitles | يواجه الفناء، وقد قرّر بأنّه قد حان الوقت |
Talvez ela tenha ameaçado expor o caso e Ele decidiu matá-la para a silenciar. | Open Subtitles | ربّما هدّدت بفضح العلاقة وقرّر أن يقتلها للحفاظ على هدوئها. |
E Ele decidiu que bastava aquilo. | Open Subtitles | وهو قرر أن هذه هي. |