ويكيبيديا

    "ele disse que ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال انها
        
    • قال أنها
        
    • قال إنها
        
    • قال بأنها
        
    • وقال أنها
        
    • إنه يقول أنها
        
    O quê? Quando o Hotch falou com ela na primeira vez, Ele disse que ela viu o carro do pai na garagem quando despejou o lixo. Open Subtitles قال انها لاحظت سيارة والدها في الممر عندما اخرجت القمامة
    Ele disse que ela perdeu muito sangue antes da ambulância chegar e, tu sabes... Open Subtitles قال انها نزفت كثيرا قبل ان تأتي سيارة الإسعاف
    Ele disse que ela abortou no Outono passado e não a deixaram descansar. Open Subtitles قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي
    Ele disse que ela sabia do passado dele, de andar com motociclistas. Open Subtitles قال إنها تعلم أنه كان في الماضي يتسكع مع سائقين دراجات
    Muito bem, Ele disse que ela estaria morta às 20:20, certo? Open Subtitles الشخص المتصل قال بأنها ستكون ميتة بحلول الـ 20 :
    Ele disse que ela era o que faltava, ela disse imediatamente que sabia, Open Subtitles وقال أنها كانت ما كان في عداد المفقودين وقالت على الفور إنها تعرف
    Ele disse que ela é rápida, mas para não forçar, mesmo enquanto estivermos vazios, e... Open Subtitles إنه يقول أنها سريعة ،ولكن علينا ألا ندفعها ،حتى إذا كانت فارغة
    - Ele disse que ela o ameaçou! - Ficou em choque, não fiquemos procupados. Open Subtitles لقد قال انها قامت بتهديده ـ انت تعانين من صدمة عاطفبية هذه حماقات
    Ele disse que ela se suicidou e o único filho dela estava morto. Open Subtitles لقد قال انها قتلت نفسها وطفلها الوحيد كان ميت
    Contactou-me, disse que ela é especial então, levei-a até ele, mas, Ele disse que ela tinha desaparecido. Open Subtitles لقد تواصل معي، قال انها كانت مميزة لذا احضرتها له لكنه قال انها اختفت
    Espera. Ele disse que ela estava sob um feitiço. Open Subtitles مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة
    Na época, Ele disse que ela fez as malas e partiu. Open Subtitles في الوقت الذي قال أنها جهزت حقائبها ورحلت.
    Ele disse que ela ia, regularmente, às reuniões do NA. Open Subtitles صحيح، قال أنها كانت ترتاد إجتماعات الإقلاع عن المخدرات بإنتظام.
    Bem, Ele disse que ela é muito jovem por isso ela esquecerá tudo com o tempo. Open Subtitles و أيضاً قال إنها صغير جداً، لذا بمقدورها أن تنسى الأمر بمرور الزمن.
    Ele disse que ela está a ser mantida sob a Lei de Segurança Nacional. Open Subtitles قال إنها رهن الاعتقال بتفويض من الدفاع القوميّ.
    Ele disse que ela pode ficar desconfiada e pediu que fosse um só homem. Open Subtitles قال إنها قد تكون متعَبة وطلب توصيل الرسالة مع ساع واحد
    Ele disse que ela está montes de tempo sozinha. Open Subtitles لقد قال بأنها تعلقت به على هامش كبير
    Ficámos de boca aberta, quando Ele disse que ela já estava de dois meses. Open Subtitles يمكنكم تصور مظهرنا عندما قال بأنها حاملٌ بالفعل في شهرها الثاني
    Ele disse que ela estava a agir de uma forma bastante áspera, mas ele não achava que ela estava em perigo. Open Subtitles قال بأنها في هيئة سيئة و لكنه لم يكن يعتقد بأنها كان في خطر حقيقي
    Hoje estavamos comendo panquecas, e Ele disse que ela era perfeita. Open Subtitles اليوم كنا نتناول الفطائر وقال أنها كاملة
    Ele disse que ela disse que o Garth disse que tu foste possuído pelo Diabo? Open Subtitles وقال أنها قالت أنك أنكِ كنت ممسوسًا من قِبل الشيطان؟
    Ele disse que ela não sabe nem está a ajudar. Deixe-a falar. Open Subtitles إنه يقول أنها لا تعلم ذلك، وأنها لا تساعدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد