ويكيبيديا

    "ele dizia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يقول
        
    • قاله
        
    • كان يقوله
        
    • كان سيقول
        
    • قالَ
        
    • وقال
        
    • و قال
        
    • هو يَقُولُ
        
    • وكان يقول
        
    • لكنه قال
        
    Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. Open Subtitles كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه.
    Ele dizia que iria sobreaquecer o motor. TED كان يقول لنا أن تشغيله سيؤدي إلى ارتفاع حرارة المحرك.
    Ele dizia que parecia que tinha duas bolas de basebol na cabeça. TED كان يقول أنه شعر بهما كأنهما طابتين على جانبي وجهه
    Eu confiava muito no meu homem lá dentro, até perceber que metade do que Ele dizia eram disparates. Open Subtitles وثقت برجلي بشكل مفرط به حتى انتبهت بأن نصف ما قاله لي كان عبارة عن هراء
    Sim, era o que Ele dizia, enquanto marchava pela casa, Open Subtitles نعم، هذا ما كان يقوله كلما دار بأنحاء المنزل
    Ele dizia que ninguém já podia conhecer verdadeiramente outra pessoa ou os seus segredos. Open Subtitles كان سيقول أن لا أحد يمكنه أن يعرف حقاً شخص آخر أو أسراره
    Ele dizia que Dwight era muito orgulhoso... por isso tentou acabar com isso à tareia. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ فخرُ أكثر من اللازم لذلك حاول أن يخرجه منه
    Ele dizia que a violação não era bárbara, mas sim a lei. TED وقال أن الاغتصاب ليس همجيا، ولكن القانون، كان همجيا.
    Ele dizia que não podia dormir... que ele apenas... que ele voava em cima da cama. Por causa desse buraco em seu coração. Open Subtitles و قال أنه لم يتمكن من النوم بل كان يطير هناك بسبب ذلك الثقب في قلبه
    Ele dizia muitas coisas quando se irritava por causa da cegueira. Open Subtitles لقد كان يقول العديد من الأشياء عندما يكون غاضبا بسبب عماه,
    Ele dizia que o re-recrutamento do Exército viola a Constituição. Open Subtitles وقد كان يقول بأنّ إستدعاء الجيش ينتهك الدستور
    Ele dizia que eu podia ser o que quisesse desde que quisesse o bastante. Open Subtitles كان يقول أننى أستطيع أن أكون ما أريد طالما أريده بما يكفي
    E sempre que eu lhe perguntava como é que ele conseguia, Ele dizia sempre que conseguia sentir o que estava prestes a acontecer. Open Subtitles و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث
    Ele dizia... que tinha a ver, sabe, com o ciclismo, pela velocidade. Open Subtitles لقد كان يقول أنه كان متعلق بالدراجات ,للسرعة
    Ele dizia: "Hunt, você pode fugir da convocação, você pode fugir aos impostos mas nunca abandone uma dama em apuros." Open Subtitles كان يقول , يمكنك ان تزور المسودة يمكن ان تتهرب من الضرائب لكن ابدا ابدا لا تترك فتاه في ضيق
    Ele dizia que era porque não os conhecia. Open Subtitles لكن كان يقول بأن السبب أنني لا أعرفهم ..نعم.
    Ia enfrentar o candidato, e mostrar que ele estava enganado, que não estava certo o que Ele dizia dos imigrantes nos EUA. TED سأواجه المرشح وسأريه أنّه مخطىء. ما قاله عن المُهاجرين في أمريكا غير صحيح.
    Compreendia tudo o que Ele dizia e perguntava-me porque é que os outros falavam tão mal. Open Subtitles انا بطريقة ما فهمتُ كل شيء قاله و استغربت لماذا يتكلم الآخرون بشكل غير مؤثّر
    As transcrições correspondentes não batiam com o que Ele dizia. Open Subtitles لقد لاحظت أن تدوين المقابلة لا يتطابق مع ما كان يقوله.
    Ele dizia qualquer coisa, para ir para casa! Open Subtitles كان سيقول أيّ شئ ليسمحوا له بالعودة للمنزل.
    Mesmo depois de tantos anos, Ele dizia que aprendia uma coisa nova todas as vezes que saía. Open Subtitles حتى بعد كل هذه السنوات لقد قالَ انهُ تعلمَ شيئاً جديداً في كل مرةٍ يذهب فيها
    Se Ele dizia para não correr, assim o fazia. Open Subtitles عندما عمل على دراجتى وقال لا تسابق، فعلت ذلك
    Ele enlouqueceu, não conseguia ouvir nada. Ele dizia: "Essa foi demais! Você é o cara!" Open Subtitles لقد جن حنونه و لم يتمكن من ضبط نفسه و قال شكراً لك يا صاحبي أنت رائع
    Sempre que íamos jantar fora e pedíamos a sobremesa, Ele dizia... Open Subtitles حينما نحن إخرجْ للعشاء ونحن نَطْلبُ حلوى، هو يَقُولُ دائماً،
    Ele dizia que, com a sua precisão extrema, o Kepler podia detetar mega estruturas alienígenas ao redor das estrelas, mas não tinha detetado. TED وكان يقول أنه و مع الدقة المتناهية لمسبار كبلر، بإمكانه رصد أجسام فضائية عملاقة و حول النجوم، لكن لم يفعل ذلك.
    Sentia o cheiro e Ele dizia que não era nada. Open Subtitles تستطيع ان تشم ذلك الشيء اللعين لكنه قال ان كل شيء على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد