Ele estava lá. Deu-te aqueles caramelos ingleses. | Open Subtitles | لقد كان هناك هو احضر لك الحلوى الأنجليزية |
O meu pai morreu esta noite. Ele estava lá quando a bomba rebentou. | Open Subtitles | لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة |
Estou a dizer-vos que Ele estava lá. E culpa-me por o ter deixado morrer. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، لقد كان هناك وقدلامنيلأننيتركتهيموت. |
Ele estava lá para comprar mais travas. | Open Subtitles | هو كان هناك ليشتري المزيد من المسرع الاوتوماتيك |
Ele estava lá, no outro dia, quando cheguei? | Open Subtitles | هل كان موجوداً عِندما عدت في الصباحِ اليوم؟ |
Sabe por que razão Ele estava lá naquela manhã? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك في ذلك الصباح؟ |
Ele estava lá e, depois, já não estava. Pisquei os olhos e ele desapareceu. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثم لم يكن كما لو أني طرفت عيني فذهب |
Ele estava lá, é claro Mas não tão arrependido | Open Subtitles | لقد كان هناك بالفعل و لكن لم يكن منسحق الفؤاد |
De repente, Ele estava lá na oficina, e perguntou o que estava a fazer. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
Sim, Ele estava lá e sim, pegou na arma, mas foi só em autodefesa. | Open Subtitles | نعم , لقد كان هناك و نعم اخذ السلاح لكنه كان دفاعاً عن النفس. |
Ele estava lá na Tendyne. Certo. | Open Subtitles | أجل صديقك من القطاع 6 لقد كان هناك في تندين |
Ele estava lá por nós quando precisamos dele. | Open Subtitles | لقد كان هناك من اجلنا عندما كنا بحاجة له |
Ele estava lá, ele viu. Ele viu coisas que não vimos. | Open Subtitles | لقد كان هناك و رأى الأمر و رأى ما لم نراه |
Quando tudo ficou mau, muito mau, Ele estava lá, quando mais ninguém estava. | Open Subtitles | عندما ساءت الأمور, و لقد ساءت بشدة لقد كان هناك عندما لم يكن هناك أحد |
- Não, senhor. Não estive. - Sim, Ele estava lá! | Open Subtitles | -لا سيدي ، لم أكن سيدي نعم ، لقد كان هناك ، لقد رأيته |
Coronel Rickman. Ele estava lá quando voltei. | Open Subtitles | الكولونيل ريكمان لقد كان هناك عندما عدت |
Ele estava lá a tirar umas coisas do meu apartamento! | Open Subtitles | لقد كان هناك يأخذ أشياء من شقتى |
Ele estava lá quando conheci o Moxon. | Open Subtitles | نعم ,هو كان هناك عندما قابلت موكسون لاول مره. |
Ele estava lá por mim. E agora não estou lá por ele. | Open Subtitles | كان موجوداً من أجلي، والآن لستُ موجوداً من أجله. |
Ele estava lá? | Open Subtitles | أكان هناك ؟ |
Quando o persegui até ao consulado, Ele estava lá. | Open Subtitles | عندما طارده إلى القنصلية، وقال انه كان هناك. |
Ele estava lá quando te encontrámos com a escocesa ruiva. | Open Subtitles | كان حاضراً عندما وجدناك مع تلك الاسكتلنديّة الصهباء |
Não, mas sabemos que Ele estava lá há 25 minutos. | Open Subtitles | لا، ولكننا نعلم أنه كان هناك منذ 25 دقيقة |
Não sei se ele provocou isto tudo, com o marcador e as bancadas, mas sei que Ele estava lá ontem à noite. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد تسبب في كل ذلك بلوحة التسجيل والأضواء ولكني أعلم بأنه كان هناك الليلة الماضية هذا هو الشبح الذي رأيته |
Seja o que for que aconteceu na galeria, Ele estava lá. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث في المعرض ، فقد كان هناك |
Quando acordei, Kristen estava na cama comigo, e Ele estava lá. | Open Subtitles | عندما إستيقظت، (كريستن) كانت في السرير معي، وهو كان هناك. |