ويكيبيديا

    "ele falou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تحدث
        
    • هل تحدث
        
    • هل ذكر
        
    • هل تحدّث
        
    • كان يتحدث
        
    • لقد تكلم
        
    • تكلّم
        
    • لقد ذكر
        
    • هل يتحدث
        
    • هل تكلم
        
    • وتحدث
        
    • كان يتحدّث
        
    • هَلْ تَكلّمَ
        
    • هو تحدث
        
    • هو تكلم
        
    Ele falou sobre a união de crentes com Cristo. Open Subtitles لقد تحدث عن مؤمنين يشعرون بالوحدة مع المسيح
    Ele falou da licença de maternidade imposta pelo governo. TED لقد تحدث عن أجازات الوضع المدفوعة الأجر من قبل الحكومة.
    Ele falou contigo acerca dos planos contra Nova Iorque? Open Subtitles هل تحدث على الإطلاق عن مؤامرة ضد نيويورك؟
    Ele falou com algum cliente antes de tudo isto começar? Open Subtitles هل تحدث لأي من الزبائن قبل بدأه بأطلاق النار؟
    E por favor desculpe-me, Ele falou nestes assaltos? Open Subtitles وأرجو أن تعذريني، لكن هل ذكر هذه السرقات؟
    - Ele falou em francês. Eu não falo francês. Open Subtitles لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها.
    Mas Ele falou, Ele falou. Open Subtitles كنت أعلم أنني على وشك الموت. ولكنه تحدث. لقد تحدث.
    Bem, Ele falou com "milady", mas eu respondi. Open Subtitles حسنا ً، لقد تحدث مع حضرة اللايدي، لكن أنا من جاوبت
    No ano passado Ele falou numa convenção sobre a bíblia. Open Subtitles لقد تحدث لمؤتمر دراسات الإنجيل العام الماضي
    De facto Ele falou sobre um incêndio no armazém. Open Subtitles فعلا ً لقد تحدث عن حريق في المخزن
    O nosso amigo do outro sítio, Ele falou com o tipo? Open Subtitles صديقنا من المكان الآخر هل تحدث إلى الرجل؟
    Ele falou de alguém que conhecesse noutros países? Open Subtitles هل تحدث عن أي أشخاص يمكن أن يعرفهم في بلدان أخرى ؟
    Quando o teu pai te foi buscar a casa da tua mãe, Ele falou com a tua mãe? Open Subtitles عندما أقلكِ أبوك من منزل أمك، هل تحدث إلى أمك؟
    Ele falou de alguma coisa do que encontrou na garagem? Open Subtitles هل ذكر شيئاً بشأن ما عثر عليه بالمخزن ؟
    Ele falou com mais alguém acerca disto? Open Subtitles هل تحدّث عن هذا الأمر مع أيّ أحدٍ آخر ؟
    Há uma mensagem de um arqueólogo com quem Ele falou.. Open Subtitles هناك رسالة هناك من عالم أثري كان يتحدث اليه
    E porque fui eu aquele que o fez ser detido, Ele falou. Muito. Open Subtitles ولأن أنا السبب في أعتقاله, لقد تكلم, كثيراً
    Hoje, Ele falou comigo tão depressa que tive de Lhe pedir: Open Subtitles اليوم تكلّم معي بسرعة شديدة لدرجة طلبي منه أن يبطئ
    Ele falou numas cantorias que vai fazer esta noite. Open Subtitles لقد ذكر حفل الغناء الجماعي الذي سيقيمه الليلة.
    Ele falou em russo ou algo parecido? Open Subtitles هل يتحدث بـ (الروسية)، أو شيء من هذا؟
    Ele falou mesmo do M maiúsculo e do albatroz? Open Subtitles هل تكلم حقاً عن أم أس الكبرى وطائرة القطرس ؟
    Ele falou comigo, e falou-me da Glória que tinha visto. Open Subtitles وتحدث لي وأخبرني كم كان فخوراً مما شاهده
    Viste como Ele falou da filha? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي كان يتحدّث بها عن ابنته؟
    Ele falou contigo? Open Subtitles هَلْ تَكلّمَ معك؟ لا.
    Se Ele falou com o seu chefe, talvez também fale comigo. Open Subtitles أعني، إذا هو تحدث إلى رئيسك ، اذن ربما انه سوف يريد التحدث معي أيضا
    Ele falou alguma vez em partir, em ir para a Inglaterra? Open Subtitles , هل هو تكلم حول المغادرة يذهب إلى أنجلترا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد