ويكيبيديا

    "ele fez o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد قام
        
    • لقد فعل
        
    • لقد جعل
        
    Ele fez o que pensou ser correcto. É tudo o que qualquer homem pode fazer. Open Subtitles لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك
    Ele fez o seu trabalho, tu também, estamos agradecidos por isso. Open Subtitles لقد قام بوظيفته، وأنت بوظيفتك ونحن ممتنون لهذا
    Ele fez o correcto ao dar-nos a alguém em quem confiava. Open Subtitles لقد قام بالأمر الصحيح ,بإعطاءنا لمن يثق به
    Ele fez o que nenhum outro homem que conheci fez. Open Subtitles لقد فعل اشيأء لم يفعلها اي شخص آخر قابلته
    Ele fez o que está certo, sabeis? Não deveis castigá-lo. Open Subtitles لقد فعل الشيء الصحيح أتعلم, لا يجب أن تعاقبه
    Ele fez o Yohan escrever aquela justificação. O que virá a seguir? Open Subtitles لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟
    Ele fez o médico sair, mas não vai ficar sozinho por muito tempo. Open Subtitles حسناً، لقد جعل الطبيب يُغادر، لكن لن يكون بمُفرده لوقتٍ طويل.
    - Ele fez o sacrifício por nós. Open Subtitles لقد قام بهذه التضحية من أجلنا مؤكد
    Ele fez o que dizem para não fazer. Open Subtitles لقد قام بما لم ينبغِ عليه القيامُ به -لم يقتل
    - Ele fez o que lhe disse para fazer. Open Subtitles لقد قام بما أخبرتُه ليَعمَل لا.
    Ele fez o teste de circunstância até à casa. Já fizeste, não foi? Open Subtitles لقد قام بالتضليل عند عودته للمنزل
    Ele fez o discurso no meu funeral. Open Subtitles أجل لقد قام بالتأبين في جنازتي
    Ele fez o que um marido deve fazer. Open Subtitles لقد قام بما يجب أن يفعله أي زوج
    Ele fez o que qualquer pai faria Imediatamente ele perseguiria Open Subtitles لقد فعل ما يفعله أي أب وركض مسرعاً لملاحقة
    O Joey Zasa! ... Ele fez o que devia. Open Subtitles لقد فعل الشيء الصّحيح حصل على اسم زاسا
    Ele fez o que a polícia nunca tinha feito. Open Subtitles لقد فعل شئ لم تفعله الشرطة من قبل
    Ele fez o melhor que pode para esconder a sua identidade, tu sabes. Open Subtitles . لقد فعل ما بوسعه، ليخفي هويته، كما تعلمين
    Ele fez o que achou que estava certo. Tu, por outro lado, não fizeste nada. Open Subtitles لقد فعل ما ظنه صواب أنت، علي الجانب الآخر، فشلت
    Ele fez o pessoal acreditar em algo para além dos números. Open Subtitles لقد جعل طاقم العمل بأكمله يُؤمن بشيء آخر إلى جانب الأرقام لأول مرة
    Ele fez o produto prometer uma coisa: Felicidade. Open Subtitles لقد جعل المنتج يعد شيئا واحداً "وهو "السعادة
    Ele fez o Fuzz Gramsay rico ao apoiá-lo. Open Subtitles لقد جعل "فاز جرامزى" غنى بتأييده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد