Ele fez-me jurar que te dava isto antes de partires. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Ele fez-me andar às voltas no edifício à procura de uma fotocopiadora. | Open Subtitles | لقد جعلني أركض كلَّ هذا المبنى اللعين بحثاً عن آلة نسخ |
Mas ele não sabia nadar. Então Ele fez-me entrar na água. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء. |
Ele fez-me sentir como se mais ninguém quissese estar comigo. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر ان لا احد يريد التواجد معي |
Ele fez-me perceber... que apesar de termos problemas, também compartilhamos muitas coisas. | Open Subtitles | لقد جعلني ادرك انه حتى لو انت و انا كان عندنا مشاكل ، اننا نتشارك في امور كثيرة ايضاً |
Ele fez-me sentir normal, e eu nunca pensei que tal fosse possível! | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث |
Dificilmente, senhor, Ele fez-me parecer uma idiota incompetente. | Open Subtitles | أبداً , سيدي , لقد جعلني أبدو كحمقاء غير مؤهلة |
Fomos a um em Branson. Ele fez-me pensar que eu era uma pato. | Open Subtitles | لقد راينا معالج في برونسون لقد جعلني اعتقد انني بطة |
Sei que pode parecer mentira, Ele fez-me querer ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا أمر يصعب تصديقه لقد جعلني أرغب بأن أكون شخص أفضل |
Por um minuto, Ele fez-me pensar se não estava a inventar isto tudo. | Open Subtitles | لبرهة ، لقد جعلني أتساءل عمّا إذا كنت تخلتق هذا الأمر |
Nesse dia, Ele fez-me prometer que se alguma coisa lhe acontecesse que ia tratar de ti como se fosses o meu filho. | Open Subtitles | في ذلكَ اليوم لقد جعلني اعدهُ انهُ في حالة حدثَ مكروهٌ لهُ |
Ele fez-me um pai melhor, mesmo que quisesse ou não. | Open Subtitles | تعلمت منه لقد جعلني ابا أفضل ان كان يعني ذلك أم لا |
Ele fez-me parecer um idiota. - Fez-me o mesmo. | Open Subtitles | لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً |
Ele fez-me jurar que se acontecesse alguma coisa, eu queimava-o antes da mulher ler. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم على أنه لو حدث أي شيء، فإني سأحرقها قبل أن تراها زوجته. |
Ele fez-me bater à porta e ficar à frente do olho mágico. | Open Subtitles | لقد أرغمني على طرق الباب وأن أقف أمام ثقب الباب |
Ele fez-me alguma coisa, Nan e ele não te disse. | Open Subtitles | لا ، لقد فعل شيئا ما بي يا نان ولم أخبرك به |
Ele fez-me jurar nunca te dizer. | Open Subtitles | جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك : |
Ele fez-me uma promessa e eu só quero garantir que ele a cumpre. | Open Subtitles | هو اعطاني وعد واحتاج ان اتأكد انه سيحافظ عليه |
Ele fez-me pensar que havia um plano para juntar a família, mas... | Open Subtitles | هو جعلني اعتقد انه هناك خطة عظمى ليستطيع ارجاع العائلة سوياً |
Não estou bêbado. Ele fez-me isto. | Open Subtitles | أنا لست مدمن خمر، هو فعل هذا بي |
Ele fez-me uma pergunta, que eu ainda não respondi. | Open Subtitles | لقد سألني سؤال لم اجاوبه بعد. و أنت؟ |
Sabe, durante muito tempo, Ele fez-me acreditar que estavas morta. | Open Subtitles | أتعلمين أنه جعلني أعتقد أنك ميتة لفترة طويلة من الزمن |
Ele fez-me ver coisas. | Open Subtitles | أوهموني رؤية أشياء |
Comecei a pensar nele como o irmão que nunca tive. Ele fez-me acreditar que eu podia ter um futuro. | Open Subtitles | بدأت أفكر به كأخي الأكبر الذي لم احظ به وجعلني أصدق أنني قد يكون ليّ مستقبل |