ويكيبيديا

    "ele fez-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد جعلني
        
    • لقد أرغمني
        
    • لقد فعل
        
    • جَعلَني
        
    • هو اعطاني
        
    • هو جعلني
        
    • هو فعل
        
    • لقد سألني
        
    • أنه جعلني
        
    • أوهموني
        
    • وجعلني
        
    Ele fez-me jurar que te dava isto antes de partires. Open Subtitles لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل
    Ele fez-me andar às voltas no edifício à procura de uma fotocopiadora. Open Subtitles لقد جعلني أركض كلَّ هذا المبنى اللعين بحثاً عن آلة نسخ
    Mas ele não sabia nadar. Então Ele fez-me entrar na água. Open Subtitles لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء.
    Ele fez-me sentir como se mais ninguém quissese estar comigo. Open Subtitles لقد جعلني اشعر ان لا احد يريد التواجد معي
    Ele fez-me perceber... que apesar de termos problemas, também compartilhamos muitas coisas. Open Subtitles لقد جعلني ادرك انه حتى لو انت و انا كان عندنا مشاكل ، اننا نتشارك في امور كثيرة ايضاً
    Ele fez-me sentir normal, e eu nunca pensei que tal fosse possível! Open Subtitles لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث
    Dificilmente, senhor, Ele fez-me parecer uma idiota incompetente. Open Subtitles أبداً , سيدي , لقد جعلني أبدو كحمقاء غير مؤهلة
    Fomos a um em Branson. Ele fez-me pensar que eu era uma pato. Open Subtitles لقد راينا معالج في برونسون لقد جعلني اعتقد انني بطة
    Sei que pode parecer mentira, Ele fez-me querer ser uma pessoa melhor. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا أمر يصعب تصديقه لقد جعلني أرغب بأن أكون شخص أفضل
    Por um minuto, Ele fez-me pensar se não estava a inventar isto tudo. Open Subtitles لبرهة ، لقد جعلني أتساءل عمّا إذا كنت تخلتق هذا الأمر
    Nesse dia, Ele fez-me prometer que se alguma coisa lhe acontecesse que ia tratar de ti como se fosses o meu filho. Open Subtitles في ذلكَ اليوم لقد جعلني اعدهُ انهُ في حالة حدثَ مكروهٌ لهُ
    Ele fez-me um pai melhor, mesmo que quisesse ou não. Open Subtitles تعلمت منه لقد جعلني ابا أفضل ان كان يعني ذلك أم لا
    Ele fez-me parecer um idiota. - Fez-me o mesmo. Open Subtitles لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً
    Ele fez-me jurar que se acontecesse alguma coisa, eu queimava-o antes da mulher ler. Open Subtitles لقد جعلني أقسم على أنه لو حدث أي شيء، فإني سأحرقها قبل أن تراها زوجته.
    Ele fez-me bater à porta e ficar à frente do olho mágico. Open Subtitles لقد أرغمني على طرق الباب وأن أقف أمام ثقب الباب
    Ele fez-me alguma coisa, Nan e ele não te disse. Open Subtitles لا ، لقد فعل شيئا ما بي يا نان ولم أخبرك به
    Ele fez-me jurar nunca te dizer. Open Subtitles جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك :
    Ele fez-me uma promessa e eu só quero garantir que ele a cumpre. Open Subtitles هو اعطاني وعد واحتاج ان اتأكد انه سيحافظ عليه
    Ele fez-me pensar que havia um plano para juntar a família, mas... Open Subtitles هو جعلني اعتقد انه هناك خطة عظمى ليستطيع ارجاع العائلة سوياً
    Não estou bêbado. Ele fez-me isto. Open Subtitles أنا لست مدمن خمر، هو فعل هذا بي
    Ele fez-me uma pergunta, que eu ainda não respondi. Open Subtitles لقد سألني سؤال لم اجاوبه بعد. و أنت؟
    Sabe, durante muito tempo, Ele fez-me acreditar que estavas morta. Open Subtitles أتعلمين أنه جعلني أعتقد أنك ميتة لفترة طويلة من الزمن
    Ele fez-me ver coisas. Open Subtitles أوهموني رؤية أشياء
    Comecei a pensar nele como o irmão que nunca tive. Ele fez-me acreditar que eu podia ter um futuro. Open Subtitles بدأت أفكر به كأخي الأكبر الذي لم احظ به وجعلني أصدق أنني قد يكون ليّ مستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد