ele insistiu em desactivar o DHD na base Tok'ra e ordenou que partíssemos. | Open Subtitles | أصر على إبطال جهاز الإتصال بالبوابة في قاعدة التوكرا و أمرنا أن نغادر |
Disse que tinha planos mas ele insistiu em compartilhar um táxi pela cidade. | Open Subtitles | أخبرته بأن لدي خططي لكنه أصر على أن نشترك في أجرة عبر وسط المدينة ولم أستطع التخلص منه |
Disse-lhe que era perigoso usá-la durante os ensaios, mas ele insistiu em usá-la. | Open Subtitles | و قد قلت له أن إستخدامه خطير في البروفات لكنه أصر على إستخدامه |
Está aqui alguém para a ver. Eu expliquei a sua condição, mas ele insistiu em vê-la de qualquer forma. | Open Subtitles | جاء شخص إلى هنا لمقابلتكِ، شرحتُ حالتكِ لكنّه أصرّ على مقابلتكِ |
Estávamos a sair do médico e ele insistiu em vir à tua casa. | Open Subtitles | كنّا مغادرين من عند الطبيب وفجأة أصرّ على أن نأتي إلى منزلك |
Mas ele insistiu em refilmar o episódio há duas semanas. | Open Subtitles | لكنهُ أصر على أن يعيد عرض تلك الحلقة قبل إسبوعين |
Queríamos ficar no local do crime, fazer os nossos depoimentos, mas ele insistiu em interrogar-nos antes. | Open Subtitles | لقد أردنا البقاء في مسرح الجريمة، لنقدم إفادتنا لكم، لكنّه أصر على إستجوابنا أوّلا. |
Espero que não te importes, ele insistiu em vir conhecer-te. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع، لكنه أصر على القدوم لمقابلتك |
No inicio, tinha que ser segredo, e depois, com o passar do tempo, ele insistiu em manter assim. | Open Subtitles | في البداية، كان لزاماً أن تكون العلاقة سراً، ومن ثم، خلال السنوات، أصر على إبقاءنا للعلاقة كما هي |
E ele insistiu em comprar qualquer coisa em todas elas. | Open Subtitles | وهو أصر على شراء أي شيء من المحلات |
Foi o que eu disse, mas ele insistiu em vir. | Open Subtitles | هذا ماقلته، لكنه أصر على القدوم. |
- Sim, o pneu furou porque ele insistiu em ir pela relva e eu disse-lhe que tinha espinhos. | Open Subtitles | -حقاً؟ فلدينا إطارٌ مثقوب لأنَّهُ أصر على السيرِ فوقَ العشب |
ele insistiu em vir. | Open Subtitles | فقد أصر على المجيء |
- ele insistiu em vir. | Open Subtitles | -فقط من شهرتة -لقد أصر على المجىء |
O Deon concordou em pagar por um terço do tesouro, mas ele insistiu em manter o mapa num lugar seguro. | Open Subtitles | وافقت على تغطية (ديون) بالثلث من الكنز ولكنّه أصر على الإحتفاظ بالخريطة لحفظها |
Ontem à noite jantámos no Balthazar e ele insistiu em trazer-me até casa. | Open Subtitles | أجل، لقد تناولنا العشاء ليلة أمس في مطعم (بالثازور)، وقد أصر على مرافقتي للمنزل. |
Quando ele insistiu em conhecer a família, o meu coração não lho conseguiu negar. | Open Subtitles | عندما أصرّ على مقابلة أسرتي. قلبي لم يستطع إنكاره. |
- Foi o meu pai. ele insistiu em nenhum tratamento especial. | Open Subtitles | كان ذلكَ أمر والدي, فقد أصرّ على عدم وجود معاملة خاصّة |
Pensei que ia ter uma vida luxuosa. E... ele insistiu... em vivermos na pobreza... mesmo tendo ele milhões. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأعيش في رفاهيّة، ولقد أصرّ على العيش في فقر، رغم إمتلاكه ملايين. |
Encontrámo-lo no quarto da princesa. ele insistiu em ver o Druida. | Open Subtitles | وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن. |
Já tentei tirá-la daqui, mas ele insistiu em tê-la. | Open Subtitles | وقد حاولت طردها فعليًا، لكنه أصرّ على إدخالها لهنا. |