Quando ele me pediu para tratar de ti, não sei se era isto que ele queria. | Open Subtitles | عندما طلب مني أن أتحقق منكِ أنا لست متأكد أن هذا ما يدور في ذهنه |
Um ano antes, eu tinha recusado Rabin, quando ele me pediu para liderar o Shin Bet. | Open Subtitles | قبل ذلك بعام، خذلت رابين عندما طلب مني أن اكون رئيس للشاباك |
O que eu acho é que ele me pediu para ser sua amante oficial. | Open Subtitles | ما أعتقده أنه طلب مني أن أكون عشيقته الرسمية |
Quando ele me pediu para ser o padrinho, reservei-a. | Open Subtitles | اليوم أنه طلب مني أن يكون رجل أفضل، أنا حجزت في الفيلا. |
É só que ele me pediu para fazer umas coisas por ele antes de... | Open Subtitles | إنه فقط بشأن بعض الأشياء ... التي طلب مني أن أفعلها قبل |
Bem, há alguns estudos de pesquisas de mercado que ele me pediu para arranjar. | Open Subtitles | هناك بعض أبحاث السوق الدراسات التي طلب مني أن يحصل. - - نعم؟ |
ele me pediu para dizer que era importante. | Open Subtitles | طلب مني أن أؤكد أهمية الموضوع. |
Quando ele me pediu para libertar a Charlotte, eu... não percebi como isso poderia ser a chave para derrotar o Conrad. | Open Subtitles | .. عندمـا طلب مني أن أُطلق سراح (شارلوت) ، أنـا لم أعي أن ذلك قد يكون المفتـاح (للقضاء على (كونراد |