ويكيبيديا

    "ele não estaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لما كان
        
    • فإنه لن يكون
        
    - É descabida, sim, porque, se soubesse que bebia, ele não estaria com a Rory agora. Open Subtitles إنه سؤال مجنون لأنني لو عرفت أنه يشرب لما كان مع روري الآن
    E se você não tivesse pego o relógio para começar isso, ele não estaria lá dentro... Open Subtitles ولو لم تأخذ انت الساعه لما كان هناك الان عن ماذا تتكلم؟
    Se não tivesses tratado este doente como um jogo, ele não estaria morto. Open Subtitles لو لم تكن عاملت المريض على أنه لعبة لما كان الآن ميتاً
    Se deixasses o teu trono, ele não estaria lá quando voltasses. Open Subtitles إذا تركت عرشك، فإنه لن يكون هناك عندما نعود.
    Bem, se tivesses, ele não estaria a fazer o trabalho muito bem. Open Subtitles حسناً، إذا كنت سمعت به قبلاً فإنه لن يكون قائماً بعمله جيداً
    Se tivesses tido mais cuidado, ele não estaria à nossa frente. Open Subtitles لو كنت منتبهة أكثر، لما كان متقدماً علينا.
    Se não tivesse o inocentado, ele não estaria ocupando o cargo de Procurador do Estado. Open Subtitles لو لم تبرئيه لما كان موجوداًً في مكتب المدعي العام
    Se eu soubesse, ele não estaria aqui. Open Subtitles إن كنتُ أعلم , لما كان سيتواجد هنا
    Ou ele não estaria a gritar. Olhe, Gibbs, não é culpa do Ducky, certo? Open Subtitles نحن قلقين, و (غيبس) أيضاً و إلا لما كان يصيح هكذا
    Se soubéssemos, ele não estaria morto. Open Subtitles - لو عرفنا، لما كان ميتاً الآن -
    Se tivesse acertado, ele não estaria a falar agora. Open Subtitles -لو صحَّ ذلك، لما كان يتحدث الآن .
    Se não comprássemos os álbuns do Biggie, ele não estaria na maior num iate agora. Open Subtitles أجل، لو لم نشتري ألبومات (بيغي) لما كان يسترخي على يخت الآن
    ele não estaria lá se não fosse eu. Open Subtitles ! لولاى لما كان هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد