Ele não lhe disse que tinha um problema nos rins? | Open Subtitles | ألم يخبرك أن لديه خلل في كليتاه؟ |
Não conseguimos, Ele não lhe disse? | Open Subtitles | لم نفعل، ألم يخبرك بذلك؟ |
Ele não lhe disse a si onde estava indo? | Open Subtitles | ألم يخبرك أين كان يذهب؟ |
Então Ele não lhe disse mais nada sobre essa noite? | Open Subtitles | حسناً, إذا لم يخبرك بأي شي بشأن تلك الليلة؟ |
Ele não lhe disse o que aconteceu, e você assume que isto significa que ele deliberadamente o enganou. | Open Subtitles | إنه لم يخبرك ما كان يجري في الخلية و أنتِ أفترضتِ إنه كان يعني خداعكِ عمداً. |
Ele não lhe disse que eu vinha? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أنني قادم ؟ |
Ele não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبرك أخبرك؟ |
- Ele não lhe disse? | Open Subtitles | -يا إلهي ! ألم يخبرك بالأمر؟ |
Ele não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبرك ؟ |
Ele não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبرك ؟ |
- Ele não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبرك ؟ |
Será que Ele não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبرك? |
Ele não lhe disse? Não quer que eu tire partido do nome dele. | Open Subtitles | انه لم يخبرك ، انه لم يكن يريدني ان اتعامل بأسمه |
- Sem ofensa, Major, mas até à data Ele não lhe disse nada. | Open Subtitles | لا مخالفة،ميجور،لكن حتى الآن لم يخبرك شيء. |
Aquilo que Ele não lhe disse, foi que o Adam disse "não". | Open Subtitles | لكن الشيء الذي لم يخبرك به أن آدم رفض العرض |
Vim logo para cá. Contei ao seu pai. Ele não lhe disse? | Open Subtitles | . جئت فوراً أخبرت والدك , هل لم يخبرك ؟ |
É uma fachada, percebe? Ele não lhe disse porque se sente envergonhado e inferiorizado por causa da sua ambição. - Eu não iria tão longe... | Open Subtitles | - فنسنت لم يخبرك لأنه يشعر بالخجل بسبب طموحه لا تصلي الى ذلك المدى |