"ele não lhe disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألم يخبرك
        
    • لم يخبرك
        
    • ألم يخبركِ
        
    Ele não lhe disse que tinha um problema nos rins? Open Subtitles ألم يخبرك أن لديه خلل في كليتاه؟
    Não conseguimos, Ele não lhe disse? Open Subtitles لم نفعل، ألم يخبرك بذلك؟
    Ele não lhe disse a si onde estava indo? Open Subtitles ألم يخبرك أين كان يذهب؟
    Então Ele não lhe disse mais nada sobre essa noite? Open Subtitles حسناً, إذا لم يخبرك بأي شي بشأن تلك الليلة؟
    Ele não lhe disse o que aconteceu, e você assume que isto significa que ele deliberadamente o enganou. Open Subtitles إنه لم يخبرك ما كان يجري في الخلية و أنتِ أفترضتِ إنه كان يعني خداعكِ عمداً.
    Ele não lhe disse que eu vinha? Open Subtitles ألم يخبركِ أنني قادم ؟
    Ele não lhe disse? Open Subtitles ألم يخبرك أخبرك؟
    - Ele não lhe disse? Open Subtitles -يا إلهي ! ألم يخبرك بالأمر؟
    Ele não lhe disse? Open Subtitles ألم يخبرك ؟
    Ele não lhe disse? Open Subtitles ألم يخبرك ؟
    - Ele não lhe disse? Open Subtitles ألم يخبرك ؟
    Será que Ele não lhe disse? Open Subtitles ألم يخبرك?
    Ele não lhe disse? Não quer que eu tire partido do nome dele. Open Subtitles انه لم يخبرك ، انه لم يكن يريدني ان اتعامل بأسمه
    - Sem ofensa, Major, mas até à data Ele não lhe disse nada. Open Subtitles لا مخالفة،ميجور،لكن حتى الآن لم يخبرك شيء.
    Aquilo que Ele não lhe disse, foi que o Adam disse "não". Open Subtitles لكن الشيء الذي لم يخبرك به أن آدم رفض العرض
    Vim logo para cá. Contei ao seu pai. Ele não lhe disse? Open Subtitles . جئت فوراً أخبرت والدك , هل لم يخبرك ؟
    É uma fachada, percebe? Ele não lhe disse porque se sente envergonhado e inferiorizado por causa da sua ambição. - Eu não iria tão longe... Open Subtitles - فنسنت لم يخبرك لأنه يشعر بالخجل بسبب طموحه لا تصلي الى ذلك المدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more