Não é um plano muito bom. Pode apostar que há alguma coisa que ele não nos disse. | Open Subtitles | أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به |
Mas eu sinto como que há algo que ele não nos está a dizer. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأن هناك شيء لا يخبرنا به |
O que é que ele não nos está a dizer? | Open Subtitles | ما الذي لا يخبرنا به؟ |
No dia importante dele, fizeram um bolo que parecia o Sam e ele não nos deixou comê-lo. | Open Subtitles | صنعوا كعكه تشبه سام لم يسمح لنا بالأكل منها وظل يحدق بها |
E se ele não nos deixar ligar a fingir que estamos doentes? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية بينما نحن لسنا مرضى حقاً ؟ |
ele não nos contou tudo. | Open Subtitles | لكنه لا يخبرنا بكل شيء. |
Há alguma coisa que ele não nos esteja a contar. | Open Subtitles | هناك شيء لا يخبرنا به |
E se ele não nos deixar ir a um funeral sem picar o ponto? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بحضور الدفن ؟ من دون تسجيل خروج ؟ |
É aquele gajo da entrada... ele não nos deixou sentar na 1ª classe. | Open Subtitles | هذا الرجل على البوابة... لم يسمح لنا بالحصول على مقاعد في الدرجة الأولى. |
Com tudo o que se passava, com os ataques, o Exército a ir para Atlanta, ele não nos ia perder de vista. | Open Subtitles | مع كل ما يجري، الهجمات ودخول الجيش إلى (أتلانتا)، لم يسمح لنا بالإبتعاد عنه |