Ele não sabe que ficaste comigo depois de ele sair? | Open Subtitles | أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر |
Não, eu não falei com ele. Ele não sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | لا أنا لم أتصل به أبداً حتى أنه لا يعلم بأني هنا |
Ele não sabe que é um espectáculo. Pensa que é um combate. | Open Subtitles | انه لايعرف انه مجرد عرض انه يعتقد انها مباراة |
Ele não sabe que voltei a trabalhar para ti, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إنني أعمل لصالحك ثانيةً إن كان هذا ما تقصد ؟ |
Ele não sabe que é o sósia do teu pai, está bem? | Open Subtitles | إنه لا يعلم أنه شبيه والدك، حسنًا؟ |
Ele não sabe que nós sabemos como ele é. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بأننا عرفنا شكله الجديد |
Ele não sabe que estou a dormir, pois não? | Open Subtitles | هو لا يعلم اني نائم هنا, أليس كذلك؟ |
Bem, é óbvio que Ele não sabe que é apenas um voto por pena. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يعلم أن ذلك التصويت كان للشفقة |
E, não, Ele não sabe que fica ridículo. | Open Subtitles | و لا .. أنه لا يعلم ان يبدو سخيفاً |
Ele não sabe que estou aqui. | Open Subtitles | أنه لا يعلم اني هنا |
Ele não sabe que estou aqui. | Open Subtitles | أنه لا يعلم حتى إنني هنا |
Ele não sabe que o autocarro explodiu. | Open Subtitles | انه لايعرف انها انفجرت |
- Ele não sabe que estou investigá-lo. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إنني أحقق معه |
- Ele não sabe que é o Cas. | Open Subtitles | (إنه لا يعلم أنه (كاس أعلم. |
Ele não sabe que nos estamos a aproximar do Crowley. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بأننا نقترب من (كراولي). |
Ele não sabe que és inofensiva! | Open Subtitles | هو لا يعلم بأنّكِ لا تعنين ايذائه |
Ele não sabe que eu estou na equipa. | Open Subtitles | في الواقع, هو لا يعلم أني ضمن الفريق |