"ele não sabe que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه لا يعلم
        
    • انه لايعرف
        
    • إنه لا يعرف إنني
        
    • إنه لا يعلم أنه
        
    • إنه لا يعلم بأننا
        
    • هو لا يعلم
        
    Ele não sabe que ficaste comigo depois de ele sair? Open Subtitles أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر
    Não, eu não falei com ele. Ele não sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أنا لم أتصل به أبداً حتى أنه لا يعلم بأني هنا
    Ele não sabe que é um espectáculo. Pensa que é um combate. Open Subtitles انه لايعرف انه مجرد عرض انه يعتقد انها مباراة
    Ele não sabe que voltei a trabalhar para ti, se é isso que queres dizer. Open Subtitles إنه لا يعرف إنني أعمل لصالحك ثانيةً إن كان هذا ما تقصد ؟
    Ele não sabe que é o sósia do teu pai, está bem? Open Subtitles إنه لا يعلم أنه شبيه والدك، حسنًا؟
    Ele não sabe que nós sabemos como ele é. Open Subtitles إنه لا يعلم بأننا عرفنا شكله الجديد
    Ele não sabe que estou a dormir, pois não? Open Subtitles هو لا يعلم اني نائم هنا, أليس كذلك؟
    Bem, é óbvio que Ele não sabe que é apenas um voto por pena. Open Subtitles من الواضح أنه لا يعلم أن ذلك التصويت كان للشفقة
    E, não, Ele não sabe que fica ridículo. Open Subtitles و لا .. أنه لا يعلم ان يبدو سخيفاً
    Ele não sabe que estou aqui. Open Subtitles أنه لا يعلم اني هنا
    Ele não sabe que estou aqui. Open Subtitles أنه لا يعلم حتى إنني هنا
    Ele não sabe que o autocarro explodiu. Open Subtitles انه لايعرف انها انفجرت
    - Ele não sabe que estou investigá-lo. Open Subtitles إنه لا يعرف إنني أحقق معه
    - Ele não sabe que é o Cas. Open Subtitles (إنه لا يعلم أنه (كاس أعلم.
    Ele não sabe que nos estamos a aproximar do Crowley. Open Subtitles إنه لا يعلم بأننا نقترب من (كراولي).
    Ele não sabe que és inofensiva! Open Subtitles هو لا يعلم بأنّكِ لا تعنين ايذائه
    Ele não sabe que eu estou na equipa. Open Subtitles في الواقع, هو لا يعلم أني ضمن الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus