ويكيبيديا

    "ele olhou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد نظر
        
    • هو نظر
        
    • فنظر
        
    • انه ينظر
        
    • ينظر بها
        
    • نظر بها
        
    Ele olhou para a lista, leu todos os nomes e, depois, assinou. Open Subtitles لقد نظر إلى القائمة , وشاهد الأسماء وبعدها قام بالتوقيع عليها
    Não, Ele olhou para uma miúda no autocarro hoje. Open Subtitles لا لقد نظر إلى فتاة في الحافلة اليوم
    Ele olhou para o meu caderno de rascunhos e disse-me para continuar a trabalhar nele. Open Subtitles لقد نظر الى كتاب رسوماتى و اخبرنى ان اعمل عليه
    Mas a primeira vez que aconteceu, Ele olhou pelo espelho e viu que tinham sacado as armas. Open Subtitles لكن اول مرة حدث الامر هو نظر فى مرآتة و رأهم يخرجون اسلحتهم
    Ele olhou para mim e disse: "Sim. Ou talvez tenha sido a única que precisou de ir à casa de banho." TED فنظر الي وقال، نعم. أو انك الوحيدة التي اضطرت للذهاب الى الحمام.
    No outro dia, no monocarril, Ele olhou para mim como se não me conhecesse. Open Subtitles . في القطار نظر الي فنسينت كما لو انه ينظر لغريب
    Ele olhou 3 vezes para aquele relógio nos últimos minutos. Open Subtitles لقد نظر للساعة 3مرات خلال الدقائق القليلة الماضية
    Ele olhou para mim como se eu ainda fosse alguém que se vale a pena olhar. Open Subtitles لقد نظر إليَّ وكأني امرأة تستحق النظر إليها.
    Ele olhou para a minha mulher. Ele viu o seu peito. Open Subtitles لقد نظر الي امرأتي , ورأي ثديها
    Ele olhou para mim como se não soubesse de nada. Open Subtitles لقد نظر ألي فقط كأنه ليس لديه فكره
    Ele olhou mesmo para mim. Ele falou comigo. Open Subtitles أنه هو لقد نظر إلي مباشرة وتحدث إلي
    - Não, vamos. Ouve-me. Ouve, Ele olhou para mim. Open Subtitles اصغ الي اصغ لقد نظر الي مباشرة
    Ele olhou para mim como se eu fosse uma pessoa que ainda poderia ter alguma coisa válida a dizer. Open Subtitles لقد نظر إليَّ كأني إنسانة... مازالت تملك شيئاً يستحق... التحدث عنه.
    Ele olhou para ti como se soubesses. Open Subtitles لقد نظر إليك كما لو أنك تعرفه.
    Ele olhou como se isso fosse uma novidade para ele. Open Subtitles لقد نظر و كأن كل هذا جديد عليه
    Que Ele olhou para mim, e foi... o momento em que ambos soubemos que ele ia... morrer. Open Subtitles ...انا افكر دائم باللحظة التي ...لقد نظر الي وكان ...تلك اللحظة التى عرفنا كلانا انه سوف
    Ele olhou directamente para mim. É ele, é o Reddington. Open Subtitles لقد نظر فقط إليّ إنه هو ، " ريدينجتون " ـ
    Ele olhou para a nossa tenda. Open Subtitles لقد نظر في داخل خيمتنا
    Ele olhou para a evidência e foi-se embora. Open Subtitles هو نظر الى الحدث ومضى في حال سبيله
    Ele olhou para mim, de modo estranho, a pensar que não tinha percebido bem, TED فنظر إلي مستغربا، ظانّا بأنه لم يسمعني بشكل جيد
    Porquê na prisão? Ele olhou para mim, por trás. Não podes dizer isso. Open Subtitles لماذا السجن, انه ينظر الي بالخلف
    Isto deve ter sido a última coisa para onde Ele olhou. Open Subtitles لابد انها كانت آخر ليلة ينظر بها الى تلك الصورة.
    Deviam ter visto a maneira como Ele olhou para ela. Open Subtitles كان يجب عليك أن ترى الطريقة التي نظر بها إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد