Foi uma separação? ele pensou que tinha sido uma separação? | Open Subtitles | هل كان ذلك انفصالاً هل كان يعتقد أنه انفصالاً |
Acho que ele pensou que me tornaria mais homem ou assim. | Open Subtitles | أظن أنه كان يعتقد أن ذلك سيجعلني أصبح رجلاً حقيقياً. |
ele pensou que eu andava a enganá-lo com dois homossexuais. Acha mesmo que ele percebe? | Open Subtitles | لقد ظن أنني اخونه مع اثنين من الشواذ انت متأكد انه حاد الملاحظة؟ |
ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
Enquanto eu escrevia ao quadro, ele pensou que eu não pudesse ver. | Open Subtitles | عندما كنت أكتب على اللوحة إعتقد أني لا أستطيع أن أراه |
ele pensou que eu estava a tentar bater na namorada dele. | Open Subtitles | . لقد ظنّ أنّي أحاول التغزّل بخليلتِه |
ele pensou que a humanidade iria usar o poder do cristal para a destruição. | Open Subtitles | لقد فكر ان البشرية ستستخدم قوة الكريستال للتدمير |
Mesmo com todas as setas, ele pensou que a imagem não representaria como o processo era interativo, interligado e, francamente, desordenado. | TED | حتى مع كل تلك الأسهم، كان يظن أنه أخفق في إخباركم كيف كانت العملية مترابطة وفوضوية. |
ele pensou que a natureza nos protegeria da sua formação. | TED | لقد كان يعتقد أن الطبيعة ستحمينا من تكوينها. |
ele pensou que foi por causa da cegueira que ele não se tinha esforçado o suficiente. | Open Subtitles | كان يعتقد أن هذا كان سببه عدم قدرته على الإبصار انه لم يحاول بما يكفي أو أنه كان بإستطاعته أن يصبح أفضل |
Mas ele pensou: "Vou... | Open Subtitles | لكنني أظنه كان يعتقد بأنني سوف , أنتما تعرفان ما أقصده |
ele pensou que ela era pretensiosa, e ela pensou que ele estava demasiado safisfeito consigo mesmo. | Open Subtitles | لقد ظن أنها متغطرسة و ظنت أنه راضي عن نفسه بكثير من المبالغة |
ele pensou que eu o poderia ajudar a criar uma reputação. | Open Subtitles | لقد ظن أن بامكاني مساعدته في تكوين سمعة طيبة |
ele pensou que eu me envergonharia, mas só me importa o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لقد ظن بأنني سأخجل من ذلك ولكن كل مايهمني هو ماحدث بعد ذلك |
ele pensou que você fosse uma espiã industrial. O cara é paranóico. | Open Subtitles | و لقد اعتقد انك نوع من جواسيس الصناعه انه شكاك |
Portanto, quando eu comecei com a sedução, ele pensou que a relação iria dar-lhe o acesso que ele precisava. | Open Subtitles | حتى أنني عندما قمت بمغازلته إعتقد أنّ هذه العلاقة من شأنها أن تعطيه الوصول الكامل الذي يحتاجه |
ele pensou que ela eras tu. | Open Subtitles | لقد ظنّ أنّها أنتِ |
Sabes que ele pensou suicidar-se para dar os pulmões à filha? | Open Subtitles | لقد فكر بالانتحار لكي يعطيها رئتيه |
Porque ele pensou que era esperto e eu era estúpida... mas eu não sou estúpida. | Open Subtitles | أين الأمر بدأ يتدهور لأنه كان يظن أنه ذكياً ، وأنا غبية |
ele pensou que eu estava com vocês por estarmos todos no Bellagio. | Open Subtitles | هو اعتقد أنني كنت معكم يا رجال لأننا كنا نسكر في الـ "بلاجيو" |
ele pensou um pouquinho da minha que acreditou que iria dar-te a ele. | Open Subtitles | لقد ظنَّ حقاً أنّي قد أقدمكِ إليه. |
Não, não me obrigou a fornicar a mulher. ele pensou que eu a tinha fornicado. | Open Subtitles | لا، لم يجعلني أضاجع زوجته لقد أعتقد أني ضاجعت زوجته |
Felizmente, ele pensou rápido e aceitou, sabendo que era a munição que precisávamos para levar o nosso caso a tribunal. | Open Subtitles | من حسن حظنا انه فكر سريعا وقبلها لأنه عرف ان هذه هي الثغرة التي نحتاجها لنأخذ القضية للمحكمة |
ele pensou que poderia estar relacionado, por isso, decidiu ligar-me. | Open Subtitles | إنه ظن أنّ ربما هنالك صلة بقضيتنا، لذا قرر أنّ يتصل بي. |
Calculo que ele pensou, porquê dividir dois milhões quando se podia livrar de si e ficar com tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنه فكّر لمَ يقوم بتقسيم مليونين بينما يمكنه هجرك والحصول على كل المال |
ele pensou que o marido era o ladrão. | Open Subtitles | وأعرب عن اعتقاده بأن زوجها كان اللص جوهرة. |
E ele pensou que fosse eu, porque ele sempre adorou as minhas coxas. | Open Subtitles | وظن بأنه كان فخذي لأنه دائماً كان يحب فخذي |