Eliot, tu és o especialista em recuperações, dá ao Hardison tudo o que ele precisar. | Open Subtitles | إليوت أنت متخصص الاسترجاع اعطِ هارديسون اي شي يحتاجه |
É para a almofada dele... e o que mais ele precisar após a cirurgia. | Open Subtitles | هذة من أجل وسادة دونت أو أي شىء آخر يحتاجه بعد جراحته. |
Quero que Ihe mostres tudo o que ele precisar. | Open Subtitles | إنني أريدك أن تريه أي شئ يحتاجه |
Diz-me onde estás, nós salvamo-lo e ajudamos naquilo que ele precisar. Podem vir ter connosco? | Open Subtitles | إن أخبرتني أين أنتما، سنخرجه من هناك بأمان، ونعطيه المساعدة التي يحتاجها |
Nunca terminará o curso, nem prosseguir com a vida dela e vai dizer sempre que é por ele precisar dela. | Open Subtitles | لن تحصل على شهادتها لن تمضي قدماً وستظل تقول أن ذلك بسبب أنه يحتاجها |
Só se ele precisar de mim para alguma coisa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر به أنه يحتاجني لأفعل شيء |
Enquanto ele precisar e mim | Open Subtitles | # بما أنه يحتاجني # |
Já lhe disse, tudo o que ele precisar. | Open Subtitles | أخبرتك بأننا سنعطيه أي شيء يحتاجه |
Pete, porque não dá ao Agente Booth tudo o que ele precisar? | Open Subtitles | لمَ لا تجلب للعميل (بوث) كل ما يحتاجه يا (بيت) |
Mantém-te em contacto com o Jack Bauer. - Aquilo que ele precisar, dá-lhe. | Open Subtitles | إبقَ على إتصال بـ(جاك باور)، وقدم له كلّ ما يحتاجه. |
- Aquilo que ele precisar. - Entendido, senhor. | Open Subtitles | ـ كل ما يحتاجه ـ حسنا سيدي |
Tudo o que ele precisar. | Open Subtitles | أي شيء يحتاجه |
Por isso, deem-lhe toda a ajuda que ele precisar. | Open Subtitles | لذا أود منكم توفير المساعدة التي يحتاجها |
Grimesy, fica com o Wadell e dá-lhe munições quando ele precisar. | Open Subtitles | "جرميسي"، كن مع "واديل" ومده بالذخيرة عندما يحتاجها |
Enquanto ele precisar e mim | Open Subtitles | # بما أنه يحتاجني # |