ويكيبيديا

    "ele saiu da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد خرج من
        
    • خَرجَ من
        
    • لقد خرج عن
        
    • خرج من الحجز
        
    Ele saiu da casa dos teus avós, arranjou um emprego. - Está a pagar as dívidas ao IRS. - Espera. Open Subtitles لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه
    O Lorenzo. Ele saiu da prisão. Estava atrás de mim e vem aí. Open Subtitles لورانزو لقد خرج من السجن لقد كان يطاردني انه قادم
    Ele saiu da cirurgia e está na UCI. Open Subtitles لقد خرج من جراحة للتو وهو فى غرفة العناية المركزة
    A semana passada, quando Ele saiu da prisão, descobriu que a fotocopiadora tinha sido vendida no leilão da polícia. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عندما خَرجَ من السجنِ، تَعلّمَ الذي الناسخَ كَانَ قَدْ بِيعَ في مزادِ الشرطةَ.
    Quando o meu pai ocupava o lugar dele deu ao Romeo Martin 50,000 dólares, quando Ele saiu da cadeia. Open Subtitles ، عندما أبي كَانَ في موقعِ توني أعطىَ روميو مارتن 50,000$ عندما خَرجَ من السجنِ.
    Ele saiu da linha há uns tempos, e eu fiquei com medo de dizer. Open Subtitles لقد خرج عن المسار الصحيح منذ زمن . لقد كنت خائفة أن أقول شيء .
    Como é que Ele saiu da tua guarda e acabou morto na Crimeia? Open Subtitles وكيف خرج من الحجز وانتهي به المطاف ميتًا في شبه جزيرة القرم؟
    Ele saiu da cirurgia, mas o hematoma era muito grande. Open Subtitles لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا
    Que peninha. Ele saiu da prisão! Open Subtitles سوف تبكي نهراً لقد خرج من السجن
    Afinal de contas, Ele saiu da prisão há um ano. Open Subtitles أعني, لقد خرج من السجن منذ سنة
    Ele saiu da prisão há 5 anos. Open Subtitles لقد خرج من السجن قبل خمس سنوات.
    Ele saiu da casa de banho das mulheres? Open Subtitles لقد خرج من حمام النساء
    Ele saiu da casa-de-banho. Open Subtitles لقد خرج من الحمّام.
    Ele saiu da operação. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة
    Ele saiu da carrinha além e acabou aqui, onde devia estar o provável veículo de fuga. Open Subtitles لذا خَرجَ من قايضْ هناك، وإنتهى في الذي كَانَ من المحتمل... a عربة مهربِ هنا.
    Como é que Ele saiu da tua guarda e acabou morto na Crimeia? Open Subtitles وكيف خرج من الحجز وانتهي به المطاف ميتًا في شبه جزيرة القرم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد