Está tudo bem, querida. Está tudo bem, Ele salvou-nos! | Open Subtitles | هوّني عليك يا عزيزتي، لا بأس، لقد أنقذنا. |
Ele salvou-nos múltiplas vezes, e vais fazer-lhe isto? | Open Subtitles | لقد أنقذنا عدة مرات و أنتِ ستفعلين معه هذا؟ |
Não é um fora da lei. Ele salvou-nos! | Open Subtitles | لم يعد خارجاً عن القانون، لقد أنقذنا. |
Terias ficado tão orgulhoso dele! Ele salvou-nos a todos... | Open Subtitles | فأنت ستكون فخوراً به للغاية لقد أنقذنا جميعاً ... |
Estávamos prestes a ser descobertos. Se alguma coisa, Ele salvou-nos as vidas. | Open Subtitles | كان لامفر من اكتشافنا، في الحقيقة لقد أنقذ حياتنا |
Ele salvou-nos dos seus próprios Garthim. | Open Subtitles | لقد أنقذنا من الغارثم |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا. حقاً لقد أنقذنا |
Ele salvou-nos a todos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا جميعاً. |
Ele salvou-nos pelo menos uma dúzia de vezes e nunca pediu nada em troca. | Open Subtitles | لقد أنقذنا عدة مرات ولم يسأل |
Ele salvou-nos. E eles mataram-no! | Open Subtitles | لقد أنقذنا وقتلوه! |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | (آش) فعل ما تحتم عليه لقد أنقذنا |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا. |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا |
Ele salvou-nos! | Open Subtitles | لقد أنقذنا |
Pois, pois! Ele salvou-nos! | Open Subtitles | لقد أنقذنا |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا. |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لقد أنقذنا. |
Ele salvou o meu filho. Ele salvou-nos. A casa dele era real. | Open Subtitles | لقد أنقذ ابني وأنقذنا، صدق بشأن بيته وهذا الزورق. |
Ele salvou-nos. | Open Subtitles | لإعتنائكما بذلك الرجل. لقد أنقذ كل منا. |
Devíamos estar-lhe gratos. Ele salvou-nos as vidas. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا |