ويكيبيديا

    "ele salvou-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أنقذنا
        
    • لقد أنقذ
        
    Está tudo bem, querida. Está tudo bem, Ele salvou-nos! Open Subtitles هوّني عليك يا عزيزتي، لا بأس، لقد أنقذنا.
    Ele salvou-nos múltiplas vezes, e vais fazer-lhe isto? Open Subtitles لقد أنقذنا عدة مرات و أنتِ ستفعلين معه هذا؟
    Não é um fora da lei. Ele salvou-nos! Open Subtitles لم يعد خارجاً عن القانون، لقد أنقذنا.
    Terias ficado tão orgulhoso dele! Ele salvou-nos a todos... Open Subtitles فأنت ستكون فخوراً به للغاية لقد أنقذنا جميعاً ...
    Estávamos prestes a ser descobertos. Se alguma coisa, Ele salvou-nos as vidas. Open Subtitles كان لامفر من اكتشافنا، في الحقيقة لقد أنقذ حياتنا
    Ele salvou-nos dos seus próprios Garthim. Open Subtitles لقد أنقذنا من الغارثم
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا. حقاً لقد أنقذنا
    Ele salvou-nos a todos. Open Subtitles لقد أنقذنا جميعاً.
    Ele salvou-nos pelo menos uma dúzia de vezes e nunca pediu nada em troca. Open Subtitles لقد أنقذنا عدة مرات ولم يسأل
    Ele salvou-nos. E eles mataram-no! Open Subtitles لقد أنقذنا وقتلوه!
    Ele salvou-nos. Open Subtitles (آش) فعل ما تحتم عليه لقد أنقذنا
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا.
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا
    Ele salvou-nos! Open Subtitles لقد أنقذنا
    Pois, pois! Ele salvou-nos! Open Subtitles لقد أنقذنا
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا.
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لقد أنقذنا.
    Ele salvou o meu filho. Ele salvou-nos. A casa dele era real. Open Subtitles لقد أنقذ ابني وأنقذنا، صدق بشأن بيته وهذا الزورق.
    Ele salvou-nos. Open Subtitles لإعتنائكما بذلك الرجل. لقد أنقذ كل منا.
    Devíamos estar-lhe gratos. Ele salvou-nos as vidas. Open Subtitles يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد