Se ele souber o que sinto por ele, não o esquecerá. | Open Subtitles | ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب |
Se ele souber sobre o pai dele ele vai perguntar sobre a mãe! E vamos ter que lhe contar o segundo segredo. | Open Subtitles | أذا عرف والده سيسأل عن أمه وسنضطر أن نخبره السر الثانى |
Ele ama-me muito. Se ele souber da verdade, abandona-me e vai embora. | Open Subtitles | وهو يحبنى كثيرا وإذا عرف الحقيقة سيتركنى |
Acredite, se ele souber de algo, eu poderei extrair a informação dele, mas a chave é ser o menos indiscreto e não ameaçador possível. | Open Subtitles | ثق بى , إذا كان يعلم اى شئ سأكون قادره على إخراجها منه لكن المقصود هو أن تكون مبهم ولا تُمثل تَهديد بقدر الإمكان |
E se ele souber que tu andas atrás de mim e não te localizam? | Open Subtitles | ماذا لو كان يعلم أنّكَ تسعى إلى قتلي ويعجز عن إيجادكَ؟ |
Vocês terão muitos problemas quando ele souber disto. | Open Subtitles | ستتعرض لكثير من المشاكل لو عرف بما فعلته معنا |
Ele vai aos Assuntos Internos hoje também, e se ele souber o que tens feito? | Open Subtitles | سيذهب الي الشئون الداخلية اليوم، أيضاً، و ماذا اذا عرف ما تفعلين ؟ |
Se ele souber que eu danço à frente de outros homens, isso vai partir o coração dele e vai cancelar o casamento. | Open Subtitles | ان عرف أنني أرقص أمام رجال آخرين فسيُفطر قلبه وسيلغي الزفاف |
- Se ele souber que tens amnésia, não achas que ele entende que não te lembres de hóquei? | Open Subtitles | ليس بالحقيقة هل تعرفين, لو عرف هذا الشاب انه لديك فقدان للذاكرة سوف يتفهم انكي لا تتذكرين الهوكي |
Se ele souber que eu disse algo, vai me matar. | Open Subtitles | إن عرف بأنني تحدثت بأي شيء , سوف يقتلني |
O pai vai-nos chicotear com correntes se ele souber que te pus em perigo. | Open Subtitles | أبي سوف يطوقنا بالسلاسل إن عرف بانني عرضتكِ للخطر |
Não, se ele souber saberá que os sonhos dele não são mesmo dele. | Open Subtitles | لا، لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
Não, se ele souber saberá que os sonhos dele não são mesmo dele. | Open Subtitles | لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
E se ele souber o que andavam a fazer, também tem direito a parte da sentença. | Open Subtitles | لو عرف ما كانا يفعلان، سيحصل على حصته من السجن أيضاً |
Não posso deixar que ele te magoe, porque se ele souber, pode... | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أدعه يؤذبك لأنه ان عرف,فسوف |
E se ele souber que trabalho para a Mossad? | Open Subtitles | ماذا لو عرف أننى أعمل مع الموساد ؟ |
E se ele souber do teu dom especial, poderá ter outros desígnios para ti. | Open Subtitles | ،إذا عرف هبتك المميزة .ربما تكون لديه خيارات آخرى لك |
Se ele souber ler e se defender, vai ficar bem. | Open Subtitles | إذا كان يعلم كيف يقرأ وككيف يدافع عن نفسة سوف يكون بخير |
Talvez se ele souber que limpei todos os seus vestígios da Internet. | Open Subtitles | ربما إذا كان يعلم مسحت كل تتبع له من الإنترنت، |
Mas se ele souber da onde veio o fóssil, ele pode aproximar-nos de uma solução. | Open Subtitles | لكن إذا كان يعلم منأينجاءتالأحفورة... عندها يُمكنه أن يُقربنا من الحلّ أقرب مما نحن عليه الآن. |
Se ele souber, enfia-lhe uma bala entre os olhos. | Open Subtitles | إن كان يعلم, ضع رصاصة بين عينيه |