ويكيبيديا

    "ele tem razão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه على حق
        
    • هو محق
        
    • انه محق
        
    • إنّه محقّ
        
    • إنه مُحق
        
    • انه على حق
        
    • إنّه محق
        
    • هو صحيحُ
        
    • معه حق
        
    • هو على حق
        
    • وهو على حق
        
    • إنّه مُحق
        
    • أنه محق
        
    • لديه وجهة نظر
        
    • إنه محقّ
        
    - A cor é diferente. - Ele tem razão. Open Subtitles كما أن اللون غير متوافق إنه على حق
    Ele tem razão, não pode ficar aqui mais tempo. Open Subtitles هو محق لن تستطيعين البقاء هنا بعد الآن
    Ele tem razão. É perigoso. Eles destruirão as nossas casas e expulsar-nos-ão. Open Subtitles انه محق ، هذا كلام خطير سيقتحمون ديارنا و يطردونا منها
    Ele tem razão. Em que estávamos a pensar, a falar de filmes com uma actriz tão talentosa? Open Subtitles إنّه محقّ يا عزيزتي, ما الذي نفكر به, نتكلّم عن الأفلام في حضرة ممثّلة موهوبة؟
    - Não te quero perto dessa porcaria. - Ele tem razão. Open Subtitles لا أريدك بأى مكان بالقرب من تلك التفاهات إنه مُحق
    Ele tem razão, padre. Devia ir-se embora. - Não posso. Open Subtitles انه على حق ايها الاب لابد ان تغادر هذا المكان
    Eu estou. Estou a ir muito bem. Ele tem razão, no entanto. Open Subtitles أنا أبلي حسناً، إنّه محق فعلى الرغم من ذلك، فأنا لست مُنفذاً.
    Ele tem razão. Fui indelicado. Vai ser uma honra comer os teus miolos. Open Subtitles إنه على حق, تلك كانت فظاظة أنا لى الشرف أن آكل مخك
    Ele tem razão! Esta coisa tem informação sobre toda a gente. Open Subtitles إنه على حق ، هذا القمر الاصطناعي يحمل معلومات عن الجميع
    Ele tem razão, sabes? Não devias ser tão duro contigo mesmo. Open Subtitles إنه على حق ، لم يكن عليك أن تقسو بشدة على نفسك
    Numa coisa ele tem razão: vais estar por tua conta. Open Subtitles ، هو محق في امر واحد هو بأنك ستبقى وحيدا هناك
    Ele tem razão... não podemos todos dar-nos bem e... concentrar-nos nos verdadeiros inimigos? Open Subtitles هو محق ، ألا يمكن أن نتحد ونركز على أعدائنا الحقيقيين؟
    Ele tem razão. Todos eles serviram no mesmo júri há seis anos. Open Subtitles انه محق ، كلهم خدموا في نفس اللجنة قبل ست سنوات
    Mas Ele tem razão, Bob. - Precisa de ser aprovado. Open Subtitles انه محق يا ، بوب من الضروري التصديق عليه
    Ele tem razão, sabes? A Terra precisa mesmo de um novo herói. Open Subtitles إنّه محقّ, كما تعلم، الأرض تحتاج بطل جديد.
    Ele tem razão, mas é difícil acreditar que ele queira comprar todos os meus quadros. Open Subtitles إنه مُحق ، لكن من الصعب تصديق أنه يُريد أن يشتري جميع لوحاتي
    Malta, Ele tem razão. Acabam algures aqui. Open Subtitles ايها الرفاق , انه على حق انها النهاية هنا
    Não pode entrar aí. Ele tem razão. Open Subtitles .لا يمكنكِ الدخول إلى هناك - .إنّه محق -
    Meu Deus, Ele tem razão. Open Subtitles يا اللهي. هو صحيحُ.
    Ele tem razão. Open Subtitles معه حق لا يمكننا ترقيعها من الناحية الأخرى
    Ele tem razão, pois eu vou partir. Open Subtitles ‫ولكنه على حق ‫هو على حق لأنه بأية حال سأرحل
    Ele tem razão. Trabalho perto do Park. Corro na hora de almoço. Open Subtitles وهو على حق أعمل بالقرب من حديقة هرول خلال الغداء
    Bem, nisso Ele tem razão, não é? Open Subtitles حسناً ، إنّه مُحق في ذلك ، صحيح ؟
    Ele tem razão, não há sinais de naves hostis. Open Subtitles أنه محق لا يوجد أى علامة لأى سفن للعدو فى المدى
    Ele tem razão. Open Subtitles حسناً، لديه وجهة نظر أعني، لم ستسمح عميلة فيدرالية
    - O perito militar... - Ele tem razão, Sargento-chefe. Open Subtitles إنه محقّ أيها الرقيب، اهتم بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد