Ele teve três coisas barbudas, mas ele os renegou. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة أشياء غريبة لكنه تبرأ منهم |
Ele teve um alegado encontro imediato. O camião terá de ter provas. | Open Subtitles | لقد كان لديه لقاء قريب مزعوم الشاحنة بالتأكيد ستحتوى على دليل |
Então, independentemente de estar preso ou não, Ele teve um ano para se aperfeiçoar, e ter a certeza que isso nunca voltaria a acontecer. | Open Subtitles | مهما كان عليه مُجرم أم لم لا بد أنه أستغرق عام كامل ليحسن من أدائه لكي يتأكد من أنهآ لن تحدث مُجدداً |
Ele teve alguns episódios no passado, mas está a tratar-se e está tudo a correr bem com a medicação. | Open Subtitles | لقد كانت لديه أزمات نفسية فى الماضى ولكنه تلقى العلاج وبدا وكأنه يتحسن بصورة جيدة مع العلاج |
Ele teve uma noite muito má e decidiram que ele ficaria mais confortável no hospital. | Open Subtitles | لقد عانى من ليلة سيئة وقرروا أنه سيكون أكثر راحةً في العناية المنزلية. |
Ele teve um A em Ciências, mas um D em ginástica. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء لقد حصل على ' ممتاز' في العلوم لكنه 'رسب' في التربية البدنية |
Acredita em mim, Ele teve todas as hipóteses para vir a público. | Open Subtitles | صدقني، كان عنده الكثير من الفرص للإعتراف. |
Pelo menos, Ele teve a oportunidade de se despedir. | Open Subtitles | على الأقل كان لديه الفرصة ليقول مع السلامة |
Ele teve nenhum tipo de problemas - Não, ele era honesto. | Open Subtitles | هل كان لديه مشاكل مؤخرا , كلا هو شاب صادق |
Ele teve um mau pressentimento depois do jantar, não foi? | Open Subtitles | كان لديه شعور سيء بعد ذلك العشاء، أليس كذلك؟ |
Aqui diz que Ele teve casos com as paroquianas. | Open Subtitles | طبقا للمقال كان لديه علاقات مع بعض الابراشيين |
Não podemos contratar um advogado, então tudo que Ele teve foi um defensor público que eu acho que nunca acreditou em sua inocência. | Open Subtitles | لم نستطع تحمل تكلفة محامي لذا كل ما كان لديه كان محامياً عاماً والذي لا أعتقد أنه اعتقد يوماً أنه بريء |
Ele teve que abandonar todas as atividades agrícolas. | TED | كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية. |
Ele teve que se sentar numa almofada, ficar quieto, sem se mexer, pois era muito doloroso. | TED | كان عليه أن يجلس على وسادة، ويبقى كذلك، دون حراك، لأن ذلك كان مؤلما جدا. |
Quando as sirenes dispararam, Ele teve que ir na direção da água. | TED | كان عليه التوجه نحو المياه لدى سماع صفارات الإنذار. |
Ele teve o mesmo emprego aborrecido durante 40 anos. | Open Subtitles | كانت لديه ذات الوظيفة المملة طوال 40 عاما |
Ele teve várias convulsões, que podem levá-lo a um declínio intelectual. | Open Subtitles | لقد عانى من عدّة جلطات وذلك سيؤدي إلى بطئ نمو في العقل |
Ele teve ajuda, senhora presidente. | Open Subtitles | ما الذي حدث؟ لقد حصل على المساعدة سيدتي الرئيسة. |
Ele teve um tipo de reação à exposição à nuvem cósmica. | Open Subtitles | كان عنده نوع من ردّ الفعل لإنفجار السحابة الكونية |
Bem, Ele teve uma queda feia no incêndio de ontem a noite. | Open Subtitles | حسناً، لقد تعرض لسقطة مؤذية قليلاً أثناء الحريق ليلة البارحة |
Ele teve de fazer um telefonema, que passaram a ser dois. | Open Subtitles | إنما توجب عليه أن يجري مكالمة واحدة، واتضح أنها مكالمتين. |
É óbvio que não podemos garanti-lo, mas Ele teve outros ataques antes. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ عِنْدَهُ هذه الهجماتِ قبل ذلك |
Ele teve acesso aos dados dos clientes? | Open Subtitles | هل لديه صلاحية الوصول للمعلومات الشخصية للعملاء ؟ |
Quando tinha 17 anos, Ele teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | عندما كان عمري 17 عاماً أصابته نوبة قلبية |
Ele teve que inventar uma história. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من الهرب وكان عليه الخروج بقصة أحتياطية |
Ele teve uma vida longa e preenchida e sei que vos ama muito. | Open Subtitles | لقد عاش حياة طويلة وحافلة وأعرف أنه أحبكما كثيراً |
Ele teve pneumonia. É um 6 na escala de coma. | Open Subtitles | لقد أصيب بالأمونيا و حالته 6 على مقياس غلاسكو |
Ele teve uma má noite. | Open Subtitles | لقد حظى بليلة صعبة. |