ele vai fazer uma coisa, uma coisa numa noite. | Open Subtitles | سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة |
Só temos de descobrir o que ele vai fazer. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ماذا سيفعل بمثل هذه السلطة |
- Não sabemos nada. - ele vai fazer isto na mesma. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أيّ شئ حقاً هو سيفعل هذا على أية حال. |
Se não me quer escutar. Mas, sei muito bem o que é que ele vai fazer amanhã. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط |
Tudo o que ele vai fazer é ganhar a parte do Joe. | Open Subtitles | كلّ ما سيفعله أنه سيأخذ نصيب جو. ما الفرق في هذا؟ |
Sabe-se lá o que ele vai fazer a seguir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة |
Estou a ficar nervosíssima, não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل |
Se levarmos uma acção legal, que achas que ele vai fazer quando descobrir? | Open Subtitles | إذا اتخذنا اجراءا قانونيا ماذا سيفعل عندما يعرف؟ |
De facto, não sei mesmo como é que ele vai fazer. | Open Subtitles | فى الحقيقة, أنا لا أعرف ماذا سيفعل بنفسه |
Não faço ideia o que ele vai fazer com elas mas ele tem um problema com os esteróides por isso eu penso que não vai ser coisa boa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا |
ele vai fazer aquilo. Vai fazer o que disse. | Open Subtitles | هو سيفعل هذا أيضاً أنه يفعل ما يقوله |
Se o quer vivo para o seu próximo caso, o que ele vai fazer, é comer alguma coisa. | Open Subtitles | الآن إن أردته البقاء حياً من أجل قضيتك المقبلة ؟ الذي سيفعله الآن هو تناول العشاء |
O que é que ele vai fazer quando descobrir? | Open Subtitles | مالذي سيفعله حينما يعلم بخصوص هذا الأمر ؟ |
Preocupa-me o que ele vai fazer quando souber que vocês voltaram. | Open Subtitles | يقوم بأي شيء للقضاء على منافسيه أنا قلق مما سيفعله عندما يعرف بعودتكم |
Não estou preocupada com o que ele quer. Estou preocupada com o que ele vai fazer. | Open Subtitles | أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله |
ele vai fazer o que acha que é correcto, mas ele não magoará ninguém se não tiver de ser. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
ele vai fazer o mesmo connosco se tiver hipótese. | Open Subtitles | . سوف يفعل الشىء نفسه لنا ان سنحت له الفرصة |
ele vai fazer dezoito anos daqui a uns meses. | Open Subtitles | سيبلغ ثمانية عشر في خلال بضعة اشهر |
Não, não tenho a menor idéia do que ele vai fazer, querido... | Open Subtitles | لا. ليس لدي فكر عن ما سوف يفعله, يا عزيزتي |
Não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | لا أعلم مـا الذى ينوى فعله. |
Se disserem uma palavra sobre o BMW, ele vai fazer salsichas das vossas bolas. | Open Subtitles | BMW إذا قلت كلمة واحدة عن السيارة الـ سيصنع السجق من جسمك. |
ele vai fazer uma pintura gigante para uma das paredes do átrio, baseada no Anime Japonês. | Open Subtitles | سيقوم برسم لوحات كبيرة لأحد جدران الردهة مبنية على رسوم متحركة يابانية ستكون مثيرة للجدل... |
ele vai fazer tudo com deve ser. É um homem de palavra. | Open Subtitles | سوف يفعلها بطريقة صحيحة إنه دائماً شديد التركيز |
Voce imagina o que ele vai fazer, quando descobrir... que nós estragamos um negócio de $20 milhões? | Open Subtitles | انت عارف سوف يقوم بها عندما يكتشف ذلك لقد نصب علينا في اتفاق بعشرون مليون دولار |
Poder de fogo não é um problema. O que ele vai fazer quando nos vir? | Open Subtitles | لا بأس نستطيع ان نستخدمها لكن مالذى قد يفعله عند رؤيته إيانا؟ |
ele vai fazer um transplante renal, e ela pensa que é mentira. | Open Subtitles | سيخضع لعملية زراعة كلية, وتعتقد أنه يكذب |