ويكيبيديا

    "elefantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيلة
        
    • الفيل
        
    • أفيال
        
    • فيلة
        
    • الافيال
        
    • الأفيال
        
    • للفيلة
        
    • فيلاً
        
    • الفيله
        
    • والفيلة
        
    • الفيَلة
        
    • افيال
        
    • أفيالي
        
    • فيل
        
    • الفيلةُ
        
    É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. TED موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض.
    É certo que mantinham os elefantes longe das comunidades, mas também mantinham as comunidades longe dos seus espaços naturais. TED بالتأكيد، هم يمنعون الفيلة من الاقتراب من المجتمعات، لكن أيضاً تمنع المجتمع من الاقتراب من الأماكن البرية.
    Interessam-me muito mais os métodos holísticos e naturais de manter elefantes e pessoas afastados, quando é preciso. TED أنا جد مهتمة بالطرق الطبيعية والكلية لإبقاء الفيلة بعيداً عن البشر إذا كان هذا ضرورياً.
    Não conseguiste penetrar, nem com a arma para elefantes. Open Subtitles لم تبلغ العمق المطلوب حتى مع طلقات الفيل
    elefantes cor-de-rosa Tem cuidado! Open Subtitles صفت فى الضفيرة أفيال قرنفلية على الإستعراض
    Por isso, o atum-rabilho recebeu um estatuto equivalente aos tigres, aos leões, a certos elefantes africanos e aos pandas. TED ولهذا ، فإن حالة زرقاء الزعانف قد تتساوى مع النمور والأسود وبعض الفيلة الأفريقية وكذلك حيوان الباندا
    Se tem medo de elefantes e não faz ideia porquê, pode ajudar saber que em tempos foi esmagado por um. Open Subtitles إن كنت تخاف من الفيلة ولا تعرف السبب قد تفيدك معرفة أن أحد الفيلة قد دهسك ذات مرة
    Os elefantes mais velhos já vieram aqui muitas vezes, mas as crias mais novas nunca tinham visto tanta fresquidão. Open Subtitles الفيلة الأكبر كانت هنا عدّة مرّات من قبل لكن الصغار الأحدث لم تر مطلقاً كلّ هذه النُضرة
    Nas planícies selvagens, os pequenos elefantes nunca estariam sozinhos. Open Subtitles في البرية لا تبقى أبدا صغار الفيلة وحدها
    Temos bastantes elefantes. Por que querem este em especial? Open Subtitles لدينا الكثير من الفيلة لماذا يريدون هذا الفيل؟
    Se não gostas dos elefantes, eu não gosto dos elefantes. Open Subtitles إذا لمْ تكن تُحبّ الفيلة، فإنّي لا أحبّ الفيلة.
    Primeiro um rinoceronte, depois um leão e então dois elefantes. Open Subtitles وحيد القرن الأول، ثم أسد، ثم اثنين الفيلة الذكور.
    É pelo turismo que muitas pessoas conhecem a África Oriental: a vida selvagem, os elefantes, e muito mais. TED وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا.
    Realizámos a mesma tarefa com elefantes. TED الآن بالنسبة للفيلة، من الصعب العمل مع الفيلة.
    Outro problema com os elefantes é que não conseguimos fazer um aparelho que seja demasiado pesado para um elefante sozinho. TED ومشكلة آخرى مع الفيلة هو أنه لا يمكن أن تصنع عدة تكون ثقيلة جدا على فيل واحد.
    Tinham presas grandes, e parece que temos uma profunda ligação com eles, como temos com os elefantes. TED ذي أنياب كبيرة، ويبدو أنه لدينا تفاهم عميق معهم، كما الحال بيننا وبين الفيلة.
    Os elefantes são o único mamífero que não saltam. Open Subtitles الفيل الذي اللبون الوحيد الذي لا يَستطيعُ القَفْز.
    Vamos daqui Os elefantes tirar Open Subtitles أخشى ، تحتاج مساعدة أفيال قرنفلية فى الإستعراض
    De uma gestora de consultadoria global a adestradora de elefantes. TED من إستشارية في الإدارة العالمية إلى مروضة فيلة.
    Andam a correr atabalhoados como uma manada de elefantes. Open Subtitles انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال
    Vê lá se os elefantes são tratados em devido tempo. Open Subtitles تأكد أن يتناول الأفيال دواءها المقيئ في الوقت المناسب
    Quando você olha as estrelas à noite, está vendo os olhos dos elefantes que dormem com um olho aberto. Open Subtitles عند التحديق في النجوم ليلاً أنتِ تنظرين إلى العين غير المغلقة للفيلة التي تنام بعينٍ واحدة مفتوحة
    Enquanto ele fazia os seus feitiços em plena luz do dia, deparou-se com 30 elefantes. Open Subtitles عندما كان يتلوا صلواته في منتصف النهار, تحت الشمس هجم عليه 30 فيلاً
    O governo tailandês diz que está a tentar resolver o problema dos elefantes a vaguear pelas ruas de Banguecoque, transportando-os para o exterior da capital. Open Subtitles الحكومه التايلانديه تقول بانه يحاول حل قضيه اختفاء الفيله فى شوارع بانكوك طلب اخلاء الحيوانات غليظه الجلد خارج العاصمه
    - As zebras e os elefantes agradecem aos céus por isso. Open Subtitles من المؤكد أنّ حمير الوحش والفيلة يحمدون السماء على ذلك
    Os elefantes estão tão perto da água que conseguem até sentir-lhe o cheiro. Open Subtitles الفيَلة قريبة جداً الآن من ماء يُمكنهم شمّه.
    Se ficar cheirando isso, vai ver elefantes rosa. Open Subtitles لاتستنشق هذه الماده ، سوف تجعلك تري افيال ورديه
    Os elefantes dominam os poços de água mas à medida que a noite cai o balanço do poder irá mudar. Open Subtitles تُسيطرُ الفيلةُ على بركةِ الماء لكن في الاماسي ميزان القوى سَيَنتقلُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد