São aterradoramente destrutivos, mas são também a força mais elementar do planeta. | Open Subtitles | إنهم مُدمرون على نحوٍ مريع، لكنهم أيضاً أكثر قوةٍ أساسية على وجه الكوكب. |
É fisica elementar, apenas contabilidade do fluxo de energia. | Open Subtitles | إنها فيزياء أساسية, إيقاف تدفق الطاقةِ فقط. |
Se não dermos aos clientes uma experiência humana e humanitária, não teremos clientes, é bastante elementar. | Open Subtitles | إذا لم تحصلين على تجربة مع العملاء والبشر ليس لدينا عملاء الأمر يعتمد على العناصر |
Análise elementar sem um tubo de ensaio. | Open Subtitles | تحليل العناصر دون أنبوب اختبار واحد. |
A música é mais elementar, ela pode reagir por impulso. | Open Subtitles | لأن الموسيقى تحاكي الطبيعة البدائية وهي تعتمد على الفطرة |
Sim e se vocês se recordam da ciência elementar da vossa escola... | Open Subtitles | نعم. و لو أنكم جميعاً تذكرون من مادة العلوم في المدرسة الإبتدائية.. |
elementar na rua 38, cerca de... 8 ou 9 anos atrás? | Open Subtitles | المدرسة الابتدائية في 38 قبل ما يقارب ثمان أو 9 سنوات؟ |
Escola elementar. E tem um reservatório de benzina furado debaixo. | Open Subtitles | مدرسة ابتدائية وهناك خزان بنزن يسرب تحتها |
Qualquer pessoa com uma inteligência quantitativa média que aprende a ler e a escrever matemática a um nível elementar, conseguirá, como na linguagem verbal, sem grandes dificuldades, adquirir a maioria dos fundamentos se escolher dominar a matemática da maioria das disciplinas de ciência. | TED | أي شخص بمستوى ذكاء كمي عادي ممن يتعلم كيف يقرأ و يكتب الرياضيات في مرحلة أساسية سيتعلمها، كما اللغة المنطوقة، مع بعض الصعوبات عن طريق فهم معظم الأساسيات و إذا اختاروا أن يبرعوا في رياضيات معظم مجالات العلوم. |
A resposta mais elementar é que se trata simplesmente de um homem. | Open Subtitles | الجواب الأكثر أساسية... ... مانحننتعاملمعهم هنا ببساطة رجل. |
Se Walter Perkins gerou uma espécie de colisão de taquiões, então o tempo, como o conhecemos, deixa de existir e as leis da Física quebram-se ao nível mais elementar. | Open Subtitles | إذا تمكن (والتر) من تصميم جهاز لتصادم التايكونات فكما نعلم، سينعدم الوقت و قوانين الفيزياء تتوقف عند مستويات أساسية معروفة |
Mas essa vida pressupõe matar a vida quotidiana, a vida demasiado elementar. | Open Subtitles | ولكن حياة التفكير تتطلب أن يقوم المرء بقتل ،الحياة التي بغاية الدنيوية بغاية البدائية |
Sim, estudei-a... entre outras noções erradas da ciência elementar. | Open Subtitles | نعم، درستها من بين المفاهيم الخاطئة الأخرى في العلوم البدائية |
Por meio de uma magia elementar e uma magia de invisibilidade. | Open Subtitles | عن طريقة تعويذة إخفاء، أحد الخدع البدائية |
Agora oiçam, queridos alunos É tão elementar | Open Subtitles | إستمعوا إلى أيها التلاميد* *الأعزاء، إنها الإبتدائية |
Cá está ela, vinda da Escola elementar de Weathersfield, | Open Subtitles | ها هي، من مدرسة "وذيرسفيلد" الإبتدائية |
Nasci em Picon. I went to noyce elementary school. Andei na Escola elementar de Noyce. | Open Subtitles | وذهبت لمدرسة (نوكي) الإبتدائية |
E aqui, o oficial da lotaria apresenta o elementar de Springfield com um novo apagador. | Open Subtitles | فقد قدّم مسؤولو اليانصيب محّاية جديدة لمدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية. |
- Claro que sim, é elementar! | Open Subtitles | الابتدائية. الذهاب جرا. |
"Escola elementar". | Open Subtitles | مدرسة ابتدائية |