Depois, há vários tipos de compostos e elementos que podemos extrair, como fosfatos, que é preciso colocar no solo do deserto para o fertilizar. | TED | أي بعد كل هذا .. يمكننا ان نستخرج كل العناصر .. مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها .. |
Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. | TED | أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها. |
Os elementos verticais representam uma hora específica do dia. | TED | العناصر العمودية عينت لها ساعة معينة من اليوم. |
E visualizem, se quiserem, um painel, um painel digital, onde têm elementos que podem estar ou não iluminados. | TED | وتخيل, إذا صح تعبيري، لوحة، لوحة رقمية، حيث لديك عناصر يمكن أن تكون مضاءة أو لا. |
Acho que são os elementos básicos de toda criatividade. | TED | أعتقد أن هذه هي العناصر الأساسية لكل إبداع. |
E cada um destes diferentes elementos podemos encapsulá-los e colocá-los num sistema. | TED | وكل واحدة من تلك العناصر المختلفة يمكننا حفظها ووضعها في نظام. |
É um dos elementos de "design" criados até hoje, mais visto. | TED | إنه أحد العناصر الأكثر مشاهدةً التي تم تصميمها على الإطلاق. |
Esta é a sósia, portanto os elementos de criação são abissais, | TED | هذا هو وجه الشبه, اذا صياغة هذه العناصر ضخمة للغاية |
É só porque ele fez uma lista abrangente dos elementos conhecidos? | TED | هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟ |
Os "elementos" de Euclides são 13 volumes só de geometria. | TED | كتاب العناصر لاقليدس هو 13 مجلّدً مُمتلئً بالهندسة فقط |
Há duas coisas a assinalar sobre como as supernovas criam os elementos. | TED | الآن، هناك شيئان لكي ننتبه لهما عن كيف يكوِّن السوبرنوفا العناصر. |
Foi assim que o sol acabou por conter todos os elementos. | TED | هذه إذن الطريقة التي تتعامل بها الشمس مع كل العناصر |
A composição dos elementos deste ADN é igual à nossa. | Open Subtitles | العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا |
Abaixo de nós, os elementos fracos da colonia... estão sendo eliminados. | Open Subtitles | طرحنا ارضا جميعا العناصر الضعيفه للمستعمره قد تم غرقهم بعيضا |
Uma montanha de elementos desconhecidos... das profundezas do Universo. | Open Subtitles | جبل من العناصر الغير معروفة من أعماق الكون |
Mas o poder da feiticeira era conjurar os elementos. | Open Subtitles | لكن قوى الساحرة الشريرة كانت أن تستحضر العناصر |
Avisei-te que os elementos não podiam cair em mãos humanas. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تقع العناصر في أيدي البشر |
Não existiam elementos como o carbono, o oxigénio ou o nitrogénio. | TED | لم تكن عناصر مثل الكربون، أو الأكسجين أو النيتروجين موجودة. |
Não podemos patentear produtos da natureza: o ar, a água, os minerais, os elementos da tabela periódica. | TED | لا يمكنك أن تسجل براءة اختراع في منتجات الطبيعة كالهواء، الماء، الأملاح، عناصر الجدول الدوري |
elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر |
Nós, "os elementos sãos da sociedade, os anticorpos" demos cabo deles. | Open Subtitles | عوامل صحيه للمجتمع معارضه صببنا عليه الجحيم |
existem dois elementos principais: a batida e o ritmo. A batida de uma peça de música é, | TED | فهناك عنصران أساسيان يتحكمان بذلك: العدّاد والإيقاع. العَدّة للقطعة الموسيقية |
Se os gestos do "ballet" clássico respondem, por vezes, aos elementos musicais, o grau com que os bailarinos e a orquestra se harmonizam é outra ferramenta coreográfica. | TED | في حين أن إيماءات الباليه الكلاسيكية غالباً ما تستجيب للعناصر الموسيقية، فإن المقدار الذي يتحاذى به الراقصون مع الأوركسترا يُعتبر أداة أخرى لتصميم الرقصات. |
Fiz simulações com todos os elementos conhecidos e nenhum é um substituto viável para o núcleo de paládio. | Open Subtitles | أجريتُ فحصاً على كل عنصر معروف. ولا يمكن لشيء أن يكون قابل للإستبدال مع البلاديوم الأساسية. |
E um esqueleto hidrostático utiliza dois elementos. | TED | والهياكل الهيدرو ستاتيكية تستخدم عنصرين. |
O chão está cheio de elementos magnéticos. Ferro, níquel, cobalto. | Open Subtitles | الأرض مليئة بالعناصر المغناطيسية الحديد , النيكل , الكوبالت |
Estes elementos totalitários não serão forçados, o povo irá desejá-los. | Open Subtitles | هذه العناصرِ الإستبداديةِ لَنْ تفرض على الناسِ، .يل الشعب سيطْلبها |
Benvindo ao meu país, domador do fogo e dos elementos. | Open Subtitles | أهلاً بك في بلادي يا مروض النار وعناصر الطبيعة |
Hoje contei duas histórias, uma sobre definir o nosso valor e outra sobre comunicar o nosso valor. Estes são os dois elementos para entender o nosso potencial total de ganho. | TED | اليوم حكيتُ قصتين، إحداهما عن تحديد قيمتنا والأخرى عن التعبير عن قيمتنا، وهذان هما العنصران لتحقيق كسب تام متوقع. |
Como, por exemplo, analisar um produto de acordo com os elementos rastreados o que nos poderá dizer corretamente de onde ele veio. | TED | على سبيل المثال، تحليل منتج لعناصر التتبع التي يمكنها بعد ذلك إخبارك بدقة تامة عن المكان الذي أتت منه بالفعل. |
Estão a estudar doenças humanas e outros importantes elementos da ciência. | TED | وإنما مهتمة بدراسة الأمراض البشرية والعناصر الأخرى المهمة والمتعلقة في مجال العلم. |