Para evitar problemas aos rapazes. eles não estavam a divertir-se na festa. | Open Subtitles | لم اشأ ان اضع الاولاد فى مأزق وبصراحه لم يكونا يشعرون بالارتياح فى الحفله |
Olhe para eles. eles não estavam a tentar impedir que alguma coisa entrasse... | Open Subtitles | انظر اليهم لم يكونا يحاولا منع شىء من الدخول |
Porque é que eles não estavam a usar páginas de 40 segundos? | Open Subtitles | لِمَ لم يكونا يستخدمان صفحات الـ40 ثانية أصلاً؟ |
eles não estavam certos e enviaram-nos, a nós, e, então, os passamos para a Guarda Costeira, eles disseram que não fazia qualquer sentido para eles, assim, então enviamos para a FEMA e eles nunca responderam, | Open Subtitles | = ولم يكونوا متأكدا، ولذلك أرسلوا التقارير لنا ثم أرسلناهم بدورنا إلى خفر السواحل وقالوا انه غير منطقي بالنسبة لهم |
eles não estavam à espera de ir dormir. | Open Subtitles | ولم يكونوا يتوقعون أن يناموا |
Para deixar claro, eles não estavam mortos quando criaram essas obras. | Open Subtitles | ليكون واضح هم لم يكونوا ميتين عندما صنعوا هذا العمل |
Talvez eles não estavam absorvendo água. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم لم يكونوا يَمتصّونَ الماءَ. |
eles não estavam te fazendo uma pergunta? | Open Subtitles | ألم يكونا يسألانك عن شيء ما؟ |
eles não estavam a viajar na interestadual. | Open Subtitles | لم يكونا يسافران على الطريق الواصل بين الولايتين |
Deixei um doente na sala de cateterização, e eles não estavam lá. | Open Subtitles | لقد تركتُ مريضاً بجناح القسطرة، ورفيقاكَ لم يكونا هناك |
eles não estavam interessados em nenhum dos meus registos... | Open Subtitles | و لكنهم لم يهتموا بأى من تقاريرى لم يكونا مهتمين بأى شئ |
E eles não estavam a discutir políticas de imigração. | Open Subtitles | -لأنني أعرفهما، وبالطبع لم يكونا يتناقشان عن سياسة الهجرة |
E é claro que eles não estavam sozinhos. Nós nunca estamos. | Open Subtitles | و بالطبع لم يكونا وحيدين لسنا كذلك أبدا |
Talvez seja melhor irmos a casa da Julia. eles não estavam lá. | Open Subtitles | لم يكونا هناك، أو في (سويتبراير) أو أي آخر مكان بالبلدة |
eles não estavam em casa? | Open Subtitles | ولم يكونوا موجودين؟ |
Mas eles não estavam em casa. | Open Subtitles | ولم يكونوا في البيت. |
Como bombeiros, eles não estavam apenas a ajudar-se, estavam em melhor forma para ajudar os outros. | Open Subtitles | كأطفائيين، هم لم يكونوا يساعدون أنفسهم فقط، بل هم كانوا بصحّة جيّدة ليساعدوا الآخرين. |
eles não estavam interessados. | Open Subtitles | هم, هم لم يكونوا مهتمين |
eles não estavam a seguir o camião? eles não estavam a fazer a segurança? | Open Subtitles | ألم يكونا يحرسان الشاحنة؟ |