ويكيبيديا

    "eles não sabiam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يعرفوا
        
    • لم يعلموا
        
    • انهم لا يعرفون
        
    • لم يعلموه
        
    • لم يكونوا يعرفوا
        
    • ألا يعرفون
        
    • لا يعرفونه
        
    • ولم يعرفوا
        
    Se calhar Eles não sabiam, ou se calhar não era falso. Open Subtitles ربما لم يعرفوا ذلك ، أو ربما لم يكن مزيفاً
    Eles não sabiam que ela era capaz disso, mas ela era. Open Subtitles هم لم يعرفوا أنها سوف تفعل ذلك ولكنها فعلت
    Um traidor. E se Eles não sabiam, já sabem agora. Open Subtitles خائن ، إن لم يعلموا مسبقاُ فإنّهم يعلمون الآن
    Bem, o primeiro ataque foi fácil, Eles não sabiam que vinhamos. Open Subtitles حسناً, الهجوم الاول سهل. هم لم يعلموا بقدومنا.
    Eles não sabiam para que lado se virar. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما اذا كان القرف أو بالعمى.
    A vigília, com as velas e as orações foi uma boa ideia, mas o que Eles não sabiam... é que, realmente, existem coisas que não se podem pedir à Virgem. Open Subtitles الشمع والحفل الدينى كانت فكرة جيدة ولكن ما لم يعلموه,أن هناك العديد من الأشياء التى لا يمكنك أن تطلبها من العذراء
    Eles não sabiam que eu publicava revistas de arquitetura e "design", que eu era membro da Real Sociedade das Artes, que me vestia de preto — ainda me visto — que eu fumava cigarrilhas. TED لم يكونوا يعرفوا بأنني قد نشرت مذكرات العمارة والتصميم، وأنني كنت عضوة في الجمعية الملكية للفنون، بأنني ارتدي الاسود، لا أزال. وأنني أدخن السيقارلوس،
    Eles não sabiam que estavamos em treinamento? Open Subtitles ألا يعرفون أن لدينا سيناريو هنا؟
    Eles não sabiam que era tua mãe até tu lhes contares. Open Subtitles انهم لم يعرفوا اني أمك منذ أن اخبرتهم بذلك
    Mas que fonte, que droga, Eles não sabiam. Open Subtitles لكن الذي يحدّد مصدر، الذي يخدّر، هم لم يعرفوا.
    Eles não sabiam que ela tinha um familiar que é frequentemente afectado por choques. Open Subtitles بالطبع لم يعرفوا بوجود عضو بعائلتها يصاب بصدمات كهربية
    O que Eles não sabiam era que a sua mãe já estava na linha a acompanhar a ligação. Open Subtitles لم يعرفوا ذلك بان امك كانت على الخط تسمع محادثتهم
    Acho que Eles não sabiam no que se estavam a meter. Open Subtitles اعتقد انهم لم يعرفوا . كم كانوا متورطين حقا
    Eles não sabiam como eu podia conduzir. e muito menos como ainda estava viva. Open Subtitles لم يعرفوا كيف كنت أقود، ومازلت حية بعد هذا
    Bem, se Eles não sabiam que o Tins tinha fugido, quem nos telefonou de manhã? Open Subtitles إذا إذا لم يعلموا بأنه هرب , من الذي اتصل بنا هذا الصباح ؟
    Eles não sabiam que, dias antes, o feiticeiro colocava sangue de gado no cimento. Open Subtitles لم يعلموا أنه من عدة أيام رجل الطب سكب دم بقرة على الاسمنت
    Eles não sabiam que eu o fiz para pagar as vacinas da gripe já que a presidente bêbada comprou doses de gelatina. Open Subtitles لم يعلموا انني فعلتها لادفع للقاح الانفلونزا بعد أن جلبها المحافظ المخمور لتكون لقاح الهلام
    Uso cores, sabores, ensino uma coisinha que Eles não sabiam, uso aparelhos que as pessoas normais não veem. Open Subtitles أستخدم الألوان، أستخدم النكهات، أعلّمهم أشياء لم يعلموا بها من قبل، أستخدم أدوات لا يراها الأناس العاديون،
    Eles não sabiam do que eras capaz, o que poderias tornar-te. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما أنت قادرة علىه ما يمكنك أن تكون
    Mas o que Eles não sabiam... é que era já não era virgem desde a secundária. Open Subtitles لكن الذي لم يعلموه انها لم تعد عذراء منذ بداية الثانوي
    Eles não sabiam de nada sobre a tua mãe. Open Subtitles لوان لم يكونوا يعرفوا شىء عن أمك
    Eles não sabiam que também me candidatei? Open Subtitles ألا يعرفون أني رشّحتُ نفسي ؟
    O que Eles não sabiam é que eu tinha andado em privado a fazer piadas acerca dos jornais durante anos. Open Subtitles ما لا يعرفونه اني في السر كنت اصنع مزح بشأن جرايد الاخبار منذ سنوات
    Eles não sabiam que eu estava lá. Open Subtitles ! ولم يعرفوا أننى كنت هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد