Eles só não querem é saber que o estão a fazer. | TED | هم فقط لا يريدون أن يعرفوا أنهم يقومون بذلك. |
Eles só não querem que o saibamos, porque depois comprávamos a água toda. | Open Subtitles | هم فقط لا يُريدونَنا أَنْ نَعْرفَ، لأن ثمّ نحن نَشتري كُلّ الماء. |
Quero dizer, Eles só... Eles só... Não, eles estão só deitados no caminho dos tanques. | Open Subtitles | أَعْني، هم فقط — هم فقط — لا، هم فقط يَكْذبونَ في طريقِ الدباباتِ. |
Eles só... estão a tentar-me proteger... e não posso mais. | Open Subtitles | انهم فقط إنهم فقط يحاولون حمايتي من فضلكم لا أستطيع الاستمرار |
Eles só querem saber que raio de coisa ele é. | Open Subtitles | إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم |
Eles só sabem ficar deitados e borrar-se todos, não é? | Open Subtitles | أنهم فقط يقبعون هناك و يتسخون من أنفسهم, صحيح ؟ |
Bem, se Eles só perguntarem, sempre poderá dizer não. | Open Subtitles | حسنا, إذا هم فقط سيسألون يمكنك دائما أن تقولي لي |
Não roubei nenhum deles. Eles só... vieram a bordo. | Open Subtitles | لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة |
Eles só estão a tentar descobrir aonde se inserem. | Open Subtitles | هم فقط يحاولون ان يفهموا الى اين هم ذاهبون |
Eles só relaxam. Eles fazem festa a toda hora. | Open Subtitles | تلعمين, هم فقط هادئين, ويحتفلون طوال الوقت |
Então, Eles só estão ali a falar de desporto? | Open Subtitles | إذاً, هم فقط يجلسون ويتحدثون عن الرياضة؟ |
Nós controlamos o "pied" e Eles só a usam. | Open Subtitles | نحن نعزف على المزمار هم فقط يستمتعون به |
Coisa boa Eles só sairem á noite, de outra forma estaríamos de patrulha a todas as horas! | Open Subtitles | الشيء الجيد انهم فقط يخرجون في الليل و الا نكون على الدورية طول الوقت |
Eles só querem o melhor para ti. Isso é assim tão mau? | Open Subtitles | جوردان , انهم فقط يريدون الافضل لك , هل هذا شئ سيئ ؟ |
É que, Eles só concordaram em partilhar tempo aqui porque lhes prometi que te meteria de novo nos eixos. | Open Subtitles | انهم فقط, وافقوا على مجيئي لاقضي وقت هنا لاني وعدتهم بأني سأعيدك الى المسار الصحيح |
Eles só querem ver o que acontece quando destroem o mundo. | Open Subtitles | إنهم فقط أرادوا معرفة ما سيحدث اذا دمروا العالم |
Eles só procuram comida. | Open Subtitles | أنهم فقط جوعى ولا يملكون الطعام |
Eles só bebem. Nestas circunstâncias sou um irlandês típico. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الشرب أنا البطل الايرلندي في هذا |
Eles só querem que tudo fique bonito e perfeito. | Open Subtitles | إنّهم فقط يريدون كل شيء يبدو جميلاً ومتكامل. |
Eles só vivem um bocado fora do corpo, por isso não podia apanhá-los. | Open Subtitles | قلت أنّ بإمكانها العيش خارج الجسم لبضعة دقائق فقط لهذا لم تستطع إمساكها حيّة لذا لا بدّ أنّ الحرارة هي السبب |
E se Eles só quiserem pôr as mãos em si? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل ما يريدونه هو وضع أيديهم عليك ؟ |
Eles só criticaram a maneira como tratávamos os trabalhadores. | Open Subtitles | كل ما فعلوه حقيقتا رفضوا أسلوب تعاملنا مع العمال |
Eles só têm equipamento de 16 mm na emissora. | Open Subtitles | إن لديهم فقط أجهزة التشغيل الـ16 مليمتر في هذه المحطة |
Eles só precisam que eu explique as coisas ao júri. | Open Subtitles | يريدون فقط مني أن أوضح الأمور لهيئة المحلفين فحسب |