Eles tentaram matá-lo e depois ele tentou eliminá-los. Parece pouco provável. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل |
Oh, Len, Eles tentaram manter-me afastada. Isso deixou-me quase louca. | Open Subtitles | لين ، لقد حاولوا اٍبقائى بعيدا لقد كاد ذلك يدفعنى اٍلى الجنون |
Eles tentaram outra vez, mas desta vez estávamos prontos. | Open Subtitles | لقد حاولوا غزونا مجددا يا شيلا لكن هذه المرة كنا مستعدين لهم |
Eles tentaram arranjar um com olhos verdes mas, bem, infelizmente, eles guardam-nos para pessoas famosas. | Open Subtitles | أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير |
- Eles tentaram matar-te. Achas que se preocupam com as regras dos telefones sob escuta? | Open Subtitles | لقد حاولوا قتلك هل تظن إنهم سيهتمون بقوانين التصنت علي التلفونات؟ |
Eles tentaram sacrificar-me. Dizem que o Senhor tudo perdoa. | Open Subtitles | لقد حاولوا التضحية بي كل شيئ من أجل المغفرة |
Então, quando parecia que eles iriam perder o seu poder... Eles tentaram sabotar a eleição, fazendo algo bem mais repugnante... sacrificar as vidas dos seus compatriotas. | Open Subtitles | لقد حاولوا ان يخربوا بفعل شيء هام التضحية بارواح الامريكيين |
Eles tentaram manter-nos afastados, mas não conseguiram. | Open Subtitles | لقد عدنا سوية. لقد حاولوا إبعادنا عن بعض، لكن لم يستطيعوا. |
Eles tentaram colocar algo na porta da nave para mantê-la aberta e dar tempo para a pessoa lá dentro sair. | Open Subtitles | لقد حاولوا وضع شئ ليعيق باب المكوك ليبقي الباب مفتوح كفاية ليسمح للشخص الذب بالداخل الخروج |
Eles tentaram derrubar-nos, tentaram atrapalhar-nos de todas as maneiras, mas aqui estamos! | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يثبطوننا لقد حاولوا أن يعطولننـا كل خطوةٍ في هذ الطريق |
Eles tentaram evitar, mas foi o destino ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولوا تجنب ذلك، لكنه كان كالقدر أو شيئا ما. |
Eles tentaram tirar-ma nas instalações das Operações Científicas | Open Subtitles | لقد حاولوا نزعها عني بمنشأة العمليات العلمية |
Eles tentaram e falharam. Porque devíamos acreditar que desta vez vão conseguir? | Open Subtitles | لقد حاولوا و فشلوا، لمَ ينبغي أن نعتقد، أنّهم سيُنهون الأمر هذه المرّة ؟ |
Eles tentaram se apoderar do Satsui no Hado. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يفنوا بواسطة ساتسو نو هادو |
Eles tentaram. Mas eu não os deixei. | Open Subtitles | ، لقد حاولوا . و لكنني لم أدعهم |
- Disseram-me que estavas morto. - Uh, Eles tentaram. | Open Subtitles | لقد قالوا لى انك توفيت لقد حاولوا |
Eles tentaram levantá-la para fora da cama, e ela... | Open Subtitles | لقد حاولوا رفعها من على فراشها و |
Eles tentaram explodir-nos. | Open Subtitles | لقد حاولو تفجيرنا يارجل |
Eles tentaram matar-me? | Open Subtitles | هل حاولوا قتلي؟ |
O que explica por que foi encerrado e Eles tentaram enterrá-lo. | Open Subtitles | والتشريع في ولاية إيلينوي ـ يلوح في الأفق ـ والذي يوضح لماذا سعوا |
Eles tentaram engatar-nos. | Open Subtitles | لقد حاولا مغازلتنا |
É muito mais difícil encontrá-los onde eles estão e reconhecer o facto de que Eles tentaram. | TED | فهم موقفهم أكثر صعوبة بكثير والاعتراف بحقيقة أنهم كانوا يحاولون. |